BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Association canadienne des professeurs de langues secondes (ACPLS) - ECPv6.15.17//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Association canadienne des professeurs de langues secondes (ACPLS)
X-ORIGINAL-URL:http://www.caslt.org/fr/
X-WR-CALDESC:Évènements pour Association canadienne des professeurs de langues secondes (ACPLS)
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Toronto
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20230312T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20231105T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20240926T100000
DTEND;TZID=America/Toronto:20240926T104500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T194400Z
LAST-MODIFIED:20240912T194400Z
UID:27252-1727344800-1727347500@www.caslt.org
SUMMARY:Mauril in the Classroom Training
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-en-20240926/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20240926T120000
DTEND;TZID=America/Toronto:20240926T124500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T194427Z
LAST-MODIFIED:20240912T194427Z
UID:27247-1727352000-1727354700@www.caslt.org
SUMMARY:Formation Mauril en classe
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-fr-20240926/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20240928T083000
DTEND;TZID=America/Toronto:20240929T130000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240909T210804Z
LAST-MODIFIED:20240909T210838Z
UID:27222-1727512200-1727614800@www.caslt.org
SUMMARY:Canadian Association of Teachers of German National Conference
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/catg-2024/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2021/10/CASLT-ACPLS_309289910.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20240928T100000
DTEND;TZID=America/Toronto:20240928T104500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T194643Z
LAST-MODIFIED:20240912T194643Z
UID:27258-1727517600-1727520300@www.caslt.org
SUMMARY:Mauril in the Classroom Training
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-en-20240928/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20240928T120000
DTEND;TZID=America/Toronto:20240928T124500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T194852Z
LAST-MODIFIED:20240912T194852Z
UID:27261-1727524800-1727527500@www.caslt.org
SUMMARY:Formation Mauril en classe
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-fr-20240928/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241001T183000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241119T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240822T194946Z
LAST-MODIFIED:20240826T222001Z
UID:27007-1727807400-1732046400@www.caslt.org
SUMMARY:Français pour les enseignant(e)s (B1)
DESCRIPTION:Détails du cours\nCalendrier et format\n\n8 leçons sur 8 semaines qui combinent théorie et pratique :\n\nLeçons synchrones de 90 minutes les mardis\, de 18 h 30 à 20 h (HE) (sur Zoom)\nActivités d’apprentissage asynchrones pendant la semaine\n\n\nPremière classe : 1er octobre 2024\nDernière classe : 19 novembre 2023\n\nFrais d’inscription\nL’inscription comprend une copie numérique gratuite du Manuel de l’approche actionnelle. Les participant(e)s qui terminent un cours avec succès recevront également une carte-cadeau de 20 $ utilisable dans la boutique en ligne de l’ACPLS. \n\n\n\nTypes d’inscription\nTarif\n\n\nMembre de l’ACPLS\n$125 + taxe\n\n\nNon-membre*\n$185 + taxe\n\n\n\n*Comprend une adhésion d’un an à l’ACPLS \nRéussite du cours\nTout(e)s les participant(e)s qui terminent le cours avec succès recevront un certificat de réussite. \nProfil du/de la participant(e)\nEnseignant(e)s des programmes de français de base\, de français enrichi ou d’immersion française qui communiquent avec une maîtrise du français de niveau B1 selon le CECR et qui souhaitent améliorer leurs compétences linguistiques dans un environnement inclusif et sécuritaire tout en apprenant des façons de développer leur pratique pédagogique. \nPlacement\nLes personnes qui s’inscrivent n’ont pas besoin de passer un test linguistique et peuvent se situer en examinant la description du niveau B1 et les énoncés « je peux » du CECR. Les quatre cours de perfectionnement se dérouleront en même temps\, de sorte que les formatrices peuvent à leur discrétion déplacer les participant(e)s à un niveau différent. \nDescription du niveau B1 du CECR\nLes communicateurs(-trices) de niveau B1 peuvent comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail\, à l’école\, dans les loisirs\, etc. Ils/elles peuvent répondre à des situations susceptibles de survenir en voyage dans une région où la langue est parlée. Ils/elles peuvent produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans leurs domaines d’intérêt. Lorsqu’ils/elles décrivent des expériences et des événements\, les communicateurs(-trices) de niveau B1 développent leurs compétences en utilisant des structures de plus en plus complexes. Ils/elles peuvent répondre spontanément à des situations quotidiennes. \nLangue du cours\nCe cours est dispensé selon une approche bilingue. Le contenu du cours sera présenté en français à un niveau B1 avec des instructions bilingues. Les participant(e)s peuvent s’engager dans les travaux de cours et les discussions en anglais ou en français\, selon leur niveau d’aisance. Les participant(e)s sont encouragé(e)s à pratiquer leur français autant que possible afin d’améliorer leur maîtrise de la langue. \nBien qu’une partie du contenu du cours sera présentée en anglais\, la formatrice modèlera les stratégies d’enseignement et d’engagement des élèves en français. Les participant(e)s sont encouragé(e)s à participer aux travaux de cours en français\, mais devraient se sentir libres d’utiliser l’anglais pour demander des éclaircissements ou discuter de questions linguistiques ou pédagogiques spécifiques. \nApproche pédagogique\n\nActiver–Acquérir–Ancrer: Les participant(e)s activeront leurs connaissances antérieures\, acquerront de nouvelles informations et ancreront leur apprentissage par l’application pratique.\nApprentissage collaboratif : Chaque classe synchrone comprendra un apprentissage collaboratif et le partage de ce qui a été mis à l’essai en classe\, favorisant ainsi une communauté de pratique.\nProcessus d’apprentissage itératif : Les participant(e)s s’engageront dans un apprentissage asynchrone en mettant à l’essai des activités ou des approches dans leurs classes. Ils/elles partageront ensuite leurs expériences et leurs observations avec leurs pairs au cours de séances synchrones. Des discussions de réflexion seront tenues pour approfondir la compréhension et peaufiner les pratiques pédagogiques.\nRessources additionnelles : Des ressources additionnelles pour la lecture et le visionnement seront fournies afin de soutenir et d’élargir l’apprentissage.\n\nDescription du cours\nDans ce cours\, les participant(e)s utiliseront leurs compétences linguistiques de plus en plus indépendantes pour explorer les défis dans l’enseignement du FLS\, y compris l’espace en classe\, la valeur perçue\, la diversité et l’engagement des élèves\, l’enseignement différencié (ED) et la conception universelle pour l’apprentissage (CUA). Ils/elles s’engageront dans des travaux pratiques et signifiants conçus pour développer une maîtrise de la langue propre à la profession enseignante en FLS. \nDans ce cours\, nous écouterons\, lirons et partagerons des recherches; nous collaborerons à la recherche de solutions; et nous partagerons des expériences pour développer d’excellentes pratiques pédagogiques – en français de niveau B1! En participant activement et en réfléchissant à notre propre parcours d’apprentissage linguistique\, nous nous dotons des outils dont nous avons besoin pour apprendre le français\, en plus d’obtenir un portrait de l’apprentissage de nos élèves. \nDans un environnement inclusif et accueillant\, les participants seront invités à écouter\, à parler\, à lire et à écrire en français tout en établissant des liens professionnels. Les enseignant(e)s-apprenant(e)s en FLS partageront des stratégies\, des idées et des ressources (chansons\, vidéos\, images\, texte) bénéfiques pour les enseignant(e)s (et les élèves) à ce niveau de développement linguistique. Les enseignant(e)s bâtiront une communauté autour de l’enseignement du FLS\, créant un réseau qui leur permettra de poursuivre la construction de cette communauté après le cours\, contribuant ainsi à lutter contre l’isolement de la profession en FLS. \nLes participant(e)s s’engageront dans des tâches synchrones et asynchrones pour les aider à réfléchir à leurs propres progrès et célébrer leurs réussites. Ils/elles construiront leur trousse d’outils professionnelle en apprenant des stratégies et les prochaines étapes ainsi qu’en favorisant de solides liens avec d’autres éducateurs en FLS. \nVeuillez noter que le cours se concentrera essentiellement sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)\, mais le matériel est également applicable à d’autres cadres. \nRésultats d’apprentissage\nÀ la fin de ce cours de huit semaines\, les participant(e)s pourront : \n\naccroître leurs connaissances pédagogiques et linguistiques en autoévaluant leurs compétences en français et leurs pratiques d’enseignement afin de valoriser leur maîtrise de la langue démontrée et croissante;\névaluer de manière précise leurs propres compétences linguistiques basées sur le CECR ainsi que les domaines de compétence qui ont besoin d’être améliorés ou renforcés;\ndévelopper les compétences linguistiques nécessaires pour engager les élèves dans leur propre parcours d’apprentissage dans la classe de français;\ncréer une communauté autour de l’enseignement du FLS en collaborant dans un espace inclusif pour encourager la prise de risques et l’utilisation de la langue cible;\ncombattre l’isolement dans la profession en FLS grâce à l’établissement de liens professionnels en classe et dans la communauté CoLab ACPLS.\n\nAperçu du cours\n\n\n\nLeçon\nQuestions directrices\nObjectifs d’apprentissage\n\n\n1\nComment pouvons-nous apprendre à connaître nos élèves? \nComment pouvons-nous créer une communauté dans la classe de FLS? \nComment pouvons-nous utiliser le français efficacement pour établir des relations et favoriser un sentiment d’appartenance?\nExplorer l’identité personnelle et les expériences vécues en lien avec la création d’une communauté dans la pratique professionnelle. \nCocréer notre communauté d’apprentissage professionnel virtuelle en utilisant le français comme principal moyen de communication. \nIntégrer des stratégies de renforcement de la communauté dans les pratiques pédagogiques. \nDévelopper et pratiquer le vocabulaire et les expressions liés aux introductions\, aux descriptions personnelles et au renforcement de la communauté.\n\n\n2\nQuels sont les niveaux d’apprentissage d’une langue seconde/additionnelle selon le CECR? \nComment évaluons-nous les niveaux d’acquisition linguistique de nos élèves? \nQuels besoins professionnels devons-nous satisfaire pour assurer la réussite des élèves? \nComment aidons-nous les élèves à renforcer leur apprentissage et à développer leur autonomie dans l’utilisation de la langue? \nComment pouvons-nous appliquer le cadre du CECR dans notre propre parcours d’apprentissage linguistique?\nRéfléchir à nos expériences personnelles et déterminer où nous en sommes dans notre propre parcours sur le continuum de l’apprentissage linguistiques. \nDéfinir les besoins et les attentes professionnels en matière de participation à la communauté pour ce cours et au-delà. \nIntégrer des stratégies d’évaluation et de soutien du développement linguistique des élèves dans les pratiques pédagogiques. \nDévelopper et pratiquer le vocabulaire et les expressions liés au CECR et à l’autonomie des apprenants.\n\n\n3\nComment pouvons-nous préparer nos élèves à la réussite dans la classe de FLS? \nComment pouvons-nous utiliser l’approche neurolinguistique (ANL) pour soutenir l’apprentissage de la langue orale et favoriser l’engagement des élèves? \nComment pouvons-nous appliquer les principes de l’ANL à notre propre apprentissage linguistique pour améliorer nos compétences orales?\nExplorer l’approche neurolinguistique (ANL) et son efficacité pour soutenir l’apprentissage de la langue orale et l’engagement des élèves. \nIntégrer des stratégies de l’ANL dans les pratiques pédagogiques. \nAppliquer des stratégies de l’ANL à l’apprentissage linguistique pour améliorer les compétences orales.\n\n\n4\nComment nous assurons-nous que nos pratiques d’évaluation sont équitables dans notre classe de FLS? \nComment évaluons-nous de manière précise ce que nos élèves peuvent faire?\nExplorer les concepts de l’évaluation pour l’apprentissage et l’observation de l’apprentissage. \nPartager des idées sur les techniques d’évaluation et d’observation permettant de mieux comprendre nos élèves. \nIntégrer l’utilisation des descripteurs linguistiques du CECR dans la classe pour répondre aux besoins des élèves. \nAppliquer les descripteurs de niveau B1 du CECR pour l’autoévaluation des compétences linguistiques et l’établissement des objectifs d’amélioration.\n\n\n5\nComment pouvons-nous appliquer l’approche actionnelle dans nos classes de FLS? \nComment pouvons-nous créer des tâches signifiantes et authentiques pour améliorer l’engagement des élèves?\nIdentifier des stratégies permettant d’accroître l’engagement des élèves. \nDéfinir les composantes et les objectifs des tâches actionnelles. \nExplorer les tâches actionnelles de niveau B1. \nCocréer une tâche de niveau B1 à développer et à travailler pendant le cours. \nDévelopper et pratiquer le vocabulaire et les expressions liés à l’approche actionnelle.\n\n\n6\nComment pouvons-nous soutenir nos apprenants dans le développement de leurs compétences pour réaliser des tâches actionnelles?\nUtiliser les descripteurs du CECR et les énoncés « je peux » afin d’élaborer des sous-tâches et des critères de réussite pour les élèves. \nDévelopper et pratiquer le vocabulaire et les expressions liés à la planification et au développement d’une tâche actionnelle.\n\n\n7\nComment pouvons-nous appliquer les principes de l’enseignement différencié (ED) et de la conception universelle de l’apprentissage (CUA) dans nos classes de FLS? \nComment utilisons-nous des stratégies différenciées pour amener les élèves à parler de textes visuels? \nComment utilisons-nous des stratégies différenciées pour amener les élèves à parler de textes écrits en FLS?\nUtiliser les compétences de niveau B1 en écoute et en expression orale pour développer une compréhension collective de l’ED et de la CUA. \nExplorer des stratégies de différenciation pour encourager la discussion entre les élèves en utilisant des images et des récits visuels. \nCollaborer à la création d’une banque de ressources visuelles à utiliser dans nos propres contextes. \nIntégrer des stratégies différenciées dans les pratiques pédagogiques pour discuter de textes écrits. \nIntégrer des stratégies de l’ED et de la CUA dans les pratiques pédagogiques pour soutenir les élèves ayant des besoins d’apprentissage diversifiés. \nDévelopper et pratiquer le vocabulaire et les expressions liés à l’ED et à la CUA.\n\n\n8\nComment utilisons-nous des stratégies différenciées pour amener les élèves à parler de textes oraux en FLS? \nComment pouvons-nous utiliser efficacement les vidéos et les textes audio pour encourager la discussion entre les élèves? \nComment appliquons-nous ces stratégies pour améliorer nos propres compréhension orale et production orale en français ? \nComment pouvons-nous continuer à nous soutenir mutuellement et appliquer nos connaissances au-delà de ce cours?\nExplorer des stratégies de différenciation pour encourager les discussions entre les élèves au moyen de contenu vidéo et audio. \nExplorer des activités d’écoute de niveau B1\, et s’engager dans celles-ci. \nÉlaborer et mettre en pratique des stratégies pour améliorer la production orale et la compréhension orale au moyen de discussions sur du contenu audio et vidéo. \nConstituer une banque de ressources orales (vidéos\, balados\, extraits audio) à utiliser dans l’enseignement du FLS. \nIntégrer des stratégies dans les pratiques pédagogiques pour les discussions sur des textes oraux. \nDiscuter et partager des stratégies pour une croissance professionnelle continue et l’application continue de nos apprentissages dans nos pratiques pédagogiques.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/francais-pour-les-enseignants-b1-2024/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Les fondamentaux du FLS
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/08/teenage-students-AdobeStock_380920032-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241001T183000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241119T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240823T161559Z
LAST-MODIFIED:20240826T214706Z
UID:27033-1727807400-1732046400@www.caslt.org
SUMMARY:Français pour les enseignant(e)s (A2)
DESCRIPTION:Détails du cours\nCalendrier et format\n\nHuit leçons de 90 minutes sur huit semaines qui conjuguent théorie et pratique :\n\nClasses synchrones les mardis de 18 h 30 à 20 h (HE) (sur Zoom)\nCertaines activités asynchrones à effectuer pendant la semaine\n\n\nPremière classe : 1er octobre 2024\nDernière classe : 19 novembre 2024\n\nFrais d’inscription\nL’inscription comprend une copie numérique gratuite du Manuel de l’approche actionnelle. Les participant(e)s qui terminent un cours avec succès recevront également une carte-cadeau de 20 $ utilisable dans la boutique en ligne de l’ACPLS. \n\n\n\nTypes d’inscription\nTarif\n\n\nMembre de l’ACPLS\n$125 + taxe\n\n\nNon-membre*\n$185 + taxe\n\n\n\n*Comprend une adhésion d’un an à l’ACPLS \nRéussite du cours\nTout(e)s les participant(e)s qui terminent le cours avec succès recevront un certificat de réussite. \nProfil du/de la participant(e)\nEnseignant(e)s des programmes de français de base\, de français enrichi ou d’immersion française qui communiquent avec une maîtrise du français de niveau A1 selon le CECR et qui souhaitent améliorer leurs compétences linguistiques dans un environnement inclusif et sécuritaire tout en apprenant des façons de développer leur pratique pédagogique. \nPlacement\nLes personnes qui s’inscrivent n’ont pas besoin de passer un test linguistique et peuvent se situer en examinant la description du niveau A2 et les énoncés « je peux » du CECR. Les quatre cours de perfectionnement se dérouleront en même temps\, de sorte que les formatrices peuvent à leur discrétion déplacer les participant(e)s à un niveau différent. \nDescription du niveau A2 du CECR\nLes communicateurs(-trices) de niveau A2 peuvent comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité. Ils/elles peuvent communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Les communicateurs(-trices) de niveau A2 peuvent décrire avec des moyens simples sa formation\, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. \nLangue du cours\nCe cours est dispensé selon une approche bilingue. Le contenu du cours sera présenté en français à un niveau A2 avec des instructions bilingues. Les participant(e)s peuvent s’engager dans les travaux de cours et les discussions en anglais ou en français\, selon leur niveau d’aisance. Les participant(e)s sont encouragé(e)s à pratiquer leur français autant que possible afin d’améliorer leur maîtrise de la langue. \nBien qu’une partie du contenu du cours sera présentée en anglais\, la formatrice modèlera les stratégies d’enseignement et d’engagement des élèves en français. Les participant(e)s sont encouragé(e)s à participer aux travaux de cours en français\, mais devraient se sentir libres d’utiliser l’anglais pour demander des éclaircissements ou discuter de questions linguistiques ou pédagogiques spécifiques. \nApproche pédagogique\n\nChaque classe synchrone sera ancrée dans le modèle activer-acquérir-ancrer.\nLe développement des compétences linguistiques sera abordé dans le contexte de la classe de FLS.\n\nDescription du cours\nDans ce cours\, les participant(e)s s’engageront dans des travaux pratiques et signifiants conçus pour développer une maîtrise de la langue propre à la profession enseignante en FLS. Les enseignant(e)s-apprenant(e)s seront exposé(e)s au vocabulaire à haute fréquence propre à l’enseignement du FLS. Ce vocabulaire sera modelé et renforcé afin que les participant(e)s acquièrent une plus grande aisance dans son utilisation. Les participant(e)s acquerront une compréhension claire des attentes en matière de compétence et des critères d’évaluation pour le niveau A2\, de même que de la façon dont ces attentes peuvent être intégrées dans la classe de FLS. \nDans un environnement inclusif et accueillant\, les participants seront invités à écouter\, à parler\, à lire et à écrire en français tout en établissant des liens professionnels. Les participant(e)s s’engageront dans des tâches synchrones et asynchrones pour promouvoir la réflexion et le dialogue professionnel avec d’autres participant(e)s au cours. \nLes participants au cours auront l’occasion : \n\nde créer une communauté d’apprentissage inclusive et sécuritaire grâce à des activités de jumelage et de partage;\nd’examiner les compétences linguistiques de niveau A2 qui se rapportent à la compréhension orale\, à la production orale\, à la production écrite et à la compréhension écrite;\nde participer à la pratique ciblée des compétences linguistiques de niveau A2 dans le contexte de la classe de FLS;\nde s’exercer à utiliser les stratégies linguistiques de niveau A2 dans leurs classes et à fournir une rétroaction aux élèves en FLS en utilisant un langage approprié en classe;\nde réfléchir et d’avoir des discussions sur des stratégies pédagogiques pour la compréhension orale\, la production orale\, la production écrite et la compréhension écrite\, ainsi que des façons les plus efficaces d’intégrer ces stratégies dans la pratique en classe en utilisant des directives claires et un modelage approprié.\n\nLes participant(e)s travailleront à la réalisation de diverses tâches pour les aider à réfléchir à leurs propres progrès et célébrer leurs réussites. Ils/elles construiront leur trousse d’outils professionnelle en apprenant des stratégies et les prochaines étapes ainsi qu’en favorisant de solides liens avec d’autres éducateurs en FLS. Les participant(e)s partageront également des stratégies qui peuvent être utilisées pour développer davantage les compétences linguistiques et aider leurs collègues à acquérir un plus grand sentiment d’autoefficacité. \nVeuillez noter que le cours se concentrera essentiellement sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)\, mais le matériel est également applicable à d’autres cadres. \nRésultats d’apprentissage\nÀ la fin de ce cours de huit semaines\, les participant(e)s pourront : \n\naccroître leurs connaissances pédagogiques et linguistiques en autoévaluant leurs compétences en français et leurs pratiques d’enseignement afin de valoriser leur maîtrise de la langue démontrée et croissante;\névaluer de manière précise leurs propres compétences linguistiques basées sur le CECR ainsi que les domaines de compétence qui ont besoin d’être améliorés ou renforcés;\ndévelopper les compétences linguistiques nécessaires pour donner des directives claires\, engager les élèves dans une discussion de base sur des sujets familiers et fournir une rétroaction constructive dans la classe de français;\ncréer une communauté autour de l’enseignement du FLS en collaborant dans un espace inclusif pour encourager la prise de risques et l’utilisation de la langue cible;\ncombattre l’isolement dans la profession en FLS grâce à l’établissement de liens professionnels en classe et dans la communauté CoLab ACPLS.\n\nAperçu du cours\n\n\n\nLeçon\nQuestions directrices\nObjectifs d’apprentissage\n\n\n1\nComment pouvons-nous bâtir une communauté d’apprentissage inclusive et sécuritaire? \nQuelles sont les compétences linguistiques de niveau A2 indiquées dans le CECR?\nExplorer des activités qui favorisent le partage de ressources et d’idées. \nExaminer les descriptions des compétences linguistiques de niveau A2 pour l’autoévaluation. \nIdentifier les domaines de développement pour améliorer leurs compétences.\n\n\n2\nQuelles sont les compétences de niveau A2 en compréhension orale indiquées dans le CECR? \nDe quelles façons pouvons-nous améliorer les compétences en compréhension orale?\nExaminer les descriptions des compétences linguistiques de niveau A2 en compréhension orale. \nIdentifier les obstacles à la compréhension orale. \nExplorer des activités qui améliorent la compréhension orale.\n\n\n3\nQuelles sont les compétences de niveau A2 en production orale indiquées dans le CECR? \nDe quelles façons pouvons-nous améliorer les compétences en interaction orale?\nExaminer les descriptions des compétences linguistiques de niveau A2 en production orale et en interaction orale. \nExplorer des activités qui améliorent l’interaction orale.\n\n\n4\nQuels sont les obstacles à la réussite d’une interaction orale? \nDe quelles façons pouvons-nous surmonter les obstacles à la réussite en interaction orale et en production orale?\nIdentifier les obstacles à la réussite en production orale et en interaction orale. \nIdentifier des stratégies exemplaires pour développer les compétences de niveau A2 en production orale et en interaction orale.\n\n\n5\nQuelles sont les compétences de niveau A2 en compréhension écrite indiquées dans le CECR? \nDe quelles façons pouvons-nous développer les compétences en compréhension écrite? \nQuelles stratégies pouvons-nous utiliser et mettre en œuvre dans la salle de classe?\nIdentifier les compétences linguistiques de niveau A2 requises en compréhension écrite. \nExaminer des modèles de tâches de niveau A2 en compréhension écrite. \nAppliquer des stratégies en compréhension écrite pour améliorer les compétences des enseignant(e)s et des élèves.\n\n\n6\nQuelles sont les compétences de niveau A2 en production écrite indiquées dans le CECR? \nDe quelles façons pouvons-nous améliorer les compétences en production écrite? \nQuelles stratégies pouvons-nous utiliser et mettre en œuvre dans la salle de classe?\nIdentifier les compétences linguistiques de niveau A2 requises en production écrite. \nExaminer et évaluer des échantillons de production écrite de niveau A2. \nIdentifier et appliquer des stratégies pour améliorer les compétences en production écrite des enseignant(e)s et des élèves.\n\n\n7\nComment pouvons-nous aller de l’avant? \nQuelles ressources peuvent aider à améliorer les compétences linguistiques des enseignant(e)s et des élèves?\nÉlaborer une trousse de stratégies pour améliorer les compétences linguistiques orales et écrites en partageant des ressources additionnelles.\n\n\n8\nComment pouvons-nous utiliser l’autoévaluation et les pratiques d’apprentissage professionnel pour accroître les compétences? \nQuelles sont les communautés et les ressources professionnelles auxquelles nous pouvons accéder?\nDévelopper des pratiques d’autoévaluation et d’apprentissage professionnel pour accroître les compétences linguistiques. \nÉlaborer une trousse de stratégies pour améliorer les compétences linguistiques orales et écrites en partageant des ressources additionnelles.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/francais-pour-les-enseignants-a2-2024/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Les fondamentaux du FLS
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/08/teacher-helping-group-AdobeStock_725537741-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241001T183000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241119T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240823T163744Z
LAST-MODIFIED:20240826T214341Z
UID:27046-1727807400-1732046400@www.caslt.org
SUMMARY:Français pour les enseignant(e)s (A1)
DESCRIPTION:Détails du cours\nCalendrier et format\n\nHuit leçons de 90 minutes sur huit semaines qui conjuguent théorie et pratique :\n\nClasses synchrones les mardis de 18 h 30 à 20 h (HE) (sur Zoom)\nCertaines activités asynchrones à effectuer pendant la semaine\n\n\nPremière classe : 1er octobre 2024\nDernière classe : 19 novembre 2024\n\nFrais d’inscription\nL’inscription comprend une copie numérique gratuite du Manuel de l’approche actionnelle. Les participant(e)s qui terminent un cours avec succès recevront également une carte-cadeau de 20 $ utilisable dans la boutique en ligne de l’ACPLS. \n\n\n\nTypes d’inscription\nTarif\n\n\nMembre de l’ACPLS\n$125 + taxe\n\n\nNon-membre*\n$185 + taxe\n\n\n\n*Comprend une adhésion d’un an à l’ACPLS \nRéussite du cours\nTout(e)s les participant(e)s qui terminent le cours avec succès recevront un certificat de réussite. \nProfil du/de la participant(e)\nEnseignant(e)s des programmes de français de base\, de français enrichi ou d’immersion française qui communiquent avec une maîtrise du français de niveau A1 selon le CECR et qui souhaitent améliorer leurs compétences linguistiques dans un environnement inclusif et sécuritaire tout en apprenant des façons de développer leur pratique pédagogique. \nPlacement\nLes personnes qui s’inscrivent n’ont pas besoin de passer un test linguistique et peuvent se situer en examinant la description du niveau A1 et les énoncés « je peux » du CECR. Les quatre cours de perfectionnement se dérouleront en même temps\, de sorte que les formatrices peuvent à leur discrétion déplacer les participant(e)s à un niveau différent. \nDescription du niveau A1 du CECR\nLes communicateurs(-trices) de niveau A1 peuvent comprendre et utiliser des expressions familières quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Ils/elles peuvent poser à une personne des questions la concernant – par exemple\, sur son lieu d’habitation\, ses relations\, ce qui lui appartient\, etc. – et peut répondre au même type de questions. Un(e) communicateur(-trice) de niveau A1 peut communiquer de façon simple si l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. \nLangue du cours\nCe cours est dispensé selon une approche bilingue. Le contenu du cours sera présenté en français à un niveau A1 avec des instructions bilingues. Les participant(e)s peuvent s’engager dans les travaux de cours et les discussions en anglais ou en français\, selon leur niveau d’aisance. Les participant(e)s sont encouragé(e)s à pratiquer leur français autant que possible afin d’améliorer leur maîtrise de la langue. \nBien qu’une partie du contenu du cours sera présentée en anglais\, la formatrice modèlera les stratégies d’enseignement et d’engagement des élèves en français. Les participant(e)s sont encouragé(e)s à participer aux travaux de cours en français\, mais devraient se sentir libres d’utiliser l’anglais pour demander des éclaircissements ou discuter de questions linguistiques ou pédagogiques spécifiques. \nApproche pédagogique\n\nChaque classe synchrone sera abordée du point de vue de la valeur des actifs.\nChaque classe synchrone sera ancrée dans le modèle activer-acquérir-ancrer ainsi qu’une approche différenciée de l’enseignement et de l’apprentissage.\nLe plurilinguisme de même que la voix et le choix de l’élève seront respectés et célébrés.\n\nDescription du cours\nDans ce cours\, les participant(e)s s’engageront dans des travaux pratiques et signifiants conçus pour développer une maîtrise de la langue propre à la profession enseignante en FLS. Les enseignant(e)s-apprenant(e)s seront exposé(e)s au vocabulaire à haute fréquence propre à l’enseignement du FLS. Ce vocabulaire sera modelé et renforcé afin que les participant(e)s acquièrent une plus grande aisance dans son utilisation. \nDans un environnement inclusif et accueillant fortement ancré dans la pratique de la pédagogie sensible et adaptée à la culture (PSAC)\, les participant(e)s seront invité(e)s à écouter\, à parler\, à lire et à écrire en français de niveau A1 tout en établissant des liens professionnels entre eux/elles. Les enseignant(e)s-apprenant(e)s auront des occasions continues de communiquer entre eux/elles en français de niveau A1. Les tâches d’écoute et de lecture seront accompagnées d’un soutien approprié aux apprenant(e)s de la langue de niveau A1. Les participant(e)s sont encouragé(e)s à utiliser leur français oralement et par écrit à diverses fins ciblées authentiques. Les enseignant(e)s-apprenant(e)s s’autoévalueront en fonction de leurs progrès et de leur niveau de compétence tout au long du cours. \nLes participant(e)s travailleront à la réalisation de diverses tâches pour les aider à réfléchir à leurs propres progrès et célébrer leurs réussites. Ils/elles construiront leur trousse d’outils professionnelle en apprenant des stratégies et les prochaines étapes ainsi qu’en favorisant de solides liens avec d’autres éducateurs en FLS. \nVeuillez noter que le cours se concentrera essentiellement sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)\, mais le matériel est également applicable à d’autres cadres. \nRésultats d’apprentissage\nÀ la fin de ce cours de huit semaines\, les participant(e)s pourront : \n\naccroître leurs connaissances pédagogiques et linguistiques en autoévaluant leurs compétences en français et leurs pratiques d’enseignement afin de valoriser leur maîtrise de la langue démontrée et croissante;\névaluer de manière précise leurs propres compétences linguistiques basées sur le CECR ainsi que les domaines de compétence qui ont besoin d’être améliorés ou renforcés;\ndévelopper les compétences linguistiques nécessaires pour faciliter l’apprentissage dans la classe de français;\ncréer une communauté autour de l’enseignement du FLS en collaborant dans un espace inclusif pour encourager la prise de risques et l’utilisation de la langue cible;\ncombattre l’isolement dans la profession en FLS grâce à l’établissement de liens professionnels en classe et dans la communauté CoLab ACPLS.\n\nAperçu du cours\n\n\n\nLeçon\n\nObjectifs d’apprentissage\n\n\n1\nSe préparer pour le succès : Créer un espace (et un état d’esprit!) favorable à l’apprentissage\nPrésenter les « coups de cœur » pour l’acquisition linguistique de niveau A1. \nPartager des stratégies efficaces pour l’utilisation de la langue cible dans tous les domaines. \nDiscuter des façons d’appliquer des stratégies pour l’acquisition linguistique en tant qu’enseignant(e)s-apprenant(e)s ainsi que des façons de les utiliser dans la classe de FLS.\n\n\n2\nLes cinq premiers : Apprendre à connaître vos apprenants et créer un environnement inclusif pour l’apprentissage\nUtiliser des stratégies inclusives pour accueillir les apprenants. \nModeler l’espace de responsabilisation pour promouvoir l’inclusion. \nPrendre des risques linguistiques et sociaux pour acquérir une plus grande aisance à utiliser la langue cible (le français) dans un milieu éducatif.\n\n\n3\nLe CECR et l’état d’esprit de croissance : Qu’y a-t-il déjà dans votre boîte à outils pour l’enseignement?\nUtiliser les énoncés « je peux » pour autoévaluer les compétences. \nUtiliser des tâches actionnelles pour promouvoir et encourager un état d’esprit de croissance. \nExplorer et développer l’état d’esprit de croissance afin de recadrer les défis en tant qu’occasions.\n\n\n4\nMaximiser le succès en utilisant le cycle de l’apprentissage\nÉlaborer et utiliser le vocabulaire lié au cycle d’apprentissage pour améliorer la pratique professionnelle. \nDéfinir et explorer l’efficacité individuelle. \nUtiliser le cycle d’apprentissage pour établir un lien entre l’état d’esprit de croissance et l’efficacité individuelle.\n\n\n5\nL’évaluation : Démontrer les progrès dans l’apprentissage\nCréer des occasions pour la classe d’honorer la voix et le choix des élèves grâce à des occasions d’évaluation ancrées dans la pédagogie sensible et adaptée à la culture (PSAC). \nExplorer comment la conception universelle de l’apprentissage (CUA) et l’enseignement différencié (ED) peuvent être utilisés afin de créer et de mettre en œuvre des occasions pour les évaluations créative et alternative.\n\n\n6\nLe parcours vers la maîtrise de la langue et l’importance de l’autoréflexion\nS’exercer à utiliser des outils d’autoréflexion. \nCréer des occasions de pratique métacognitive pour encourager les occasions de croissance propres au français langue seconde (FLS).\n\n\n7\nCélébrer l’apprentissage et partager la réussite\nReconnaître l’importance de célébrer l’apprentissage dans le cadre d’un état d’esprit de croissance et d’efficacité. \nExplorer des façons de célébrer l’apprentissage en vue de créer un environnement de soutien en classe. \nRéfléchir au pouvoir des communautés d’enseignement et d’apprentissage.\n\n\n8\nProchaines étapes : Comment le parcours se déroulera-t-il et où mènera-t-il?\nDiscuter des prochaines étapes et des besoins pour réussir en tant qu’apprenants d’une langue et en tant qu’enseignant(e)s de FLS. \nPartager des recommandations de sources et de ressources à utiliser dans l’acquisition personnelle de la langue et de la pédagogie.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/francais-pour-les-enseignants-a1-2024/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Les fondamentaux du FLS
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/08/high-five-AdobeStock_486455830-1920w-16-9-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241001T183000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241119T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240826T221630Z
LAST-MODIFIED:20240905T190252Z
UID:26989-1727807400-1732046400@www.caslt.org
SUMMARY:Français pour les enseignant(e)s (B2)
DESCRIPTION:Détails du cours\nCalendrier et format\n\nHuit leçons de 90 minutes sur huit semaines qui conjuguent théorie et pratique :\n\nClasses synchrones les mardis de 18 h 30 à 20 h (HE) (sur Zoom)\nCertaines activités asynchrones à effectuer pendant la semaine\n\n\nPremière classe : 1er octobre 2024\nDernière classe : 19 novembre 2024\n\nFrais d’inscription\nL’inscription comprend une copie numérique gratuite du Manuel de l’approche actionnelle. Les participant(e)s qui terminent un cours avec succès recevront également une carte-cadeau de 20 $ utilisable dans la boutique en ligne de l’ACPLS. \n\n\n\nTypes d’inscription\nTarif\n\n\nMembre de l’ACPLS\n$125 + taxe\n\n\nNon-membre*\n$185 + taxe\n\n\n\n*Comprend une adhésion d’un an à l’ACPLS \nRéussite du cours\nTout(e)s les participant(e)s qui terminent le cours avec succès recevront un certificat de réussite. \nProfil du/de la participant(e)\nEnseignant(e)s des programmes de français de base\, de français intensif/enrichi ou d’immersion française de la maternelle à la 12e année à l’échelle du Canada\, qui communiquent avec une compétence en français de niveau B2 selon le CECR et qui souhaitent améliorer leurs compétences linguistiques dans un environnement inclusif et sécuritaire tout en développant leur pratique pédagogique. \nPlacement\nLes personnes qui s’inscrivent n’ont pas besoin de passer un test linguistique et peuvent se situer en examinant la description du niveau B2 et les énoncés « je peux » du CECR. Les quatre cours de perfectionnement se dérouleront en même temps\, de sorte que les formatrices peuvent à leur discrétion déplacer les participant(e)s à un niveau différent. \nDescription du niveau B2 du CECR\nLes communicateurs(-trices) de niveau B1 peuvent comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe\, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Ils/elles peuvent communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance tel qu’une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l’un ni pour l’autre. Ils/elles peuvent s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets\, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. \nLangue du cours\nCe cours privilégie une approche bilingue. Le contenu du cours sera présenté en français à un niveau B2 avec des supports visuels et didactiques. Les participant(e)s peuvent s’engager dans les travaux de cours et les discussions en anglais ou en français\, selon leur niveau d’aisance. \nLe formateur ou la formatrice modèlera les stratégies pédagogiques en français. Les participant(e)s sont encouragé(e)s à s’engager dans les travaux de cours en français autant que possible pour développer leur maîtrise. Toutefois\, ils/elles devraient se sentir libres d’utiliser l’anglais pour obtenir des éclaircissements ou discuter de questions linguistiques ou pédagogiques spécifiques. \nApproche pédagogique\n\nChaque classe sera ancrée dans le modèle activer-acquérir-ancrer dans le cadre de la conception universelle de l’apprentissage.\nLe développement des compétences linguistiques sera abordé dans le contexte de la classe de FSL. Certaines activités du cours peuvent être adaptées pour l’utilisation en classe afin de répondre aux niveaux de maîtrise des élèves.\nLe plurilinguisme et le choix seront respectés et célébrés.\n\nDescription du cours\nLes participant(e)s s’engageront dans des travaux de cours pratiques et signifiants pour développer leurs compétences linguistiques propres à la profession d’enseignant(e)s du FLS. Ils/elles utiliseront leurs compétences linguistiques de plus en plus indépendantes pour bien comprendre les attentes en matière de compétence et les critères d’évaluation du niveau B2 selon le CECR\, ainsi que la façon dont ces attentes peuvent être intégrées dans la classe de FLS. \nDans un environnement inclusif et accueillant\, les apprenant(e)s-enseignant(e)s participeront à diverses tâches synchrones et asynchrones d’écoute\, d’expression orale\, de lecture et d’écriture de niveau B2 selon le modèle de libération progressive de la responsabilité. Les participant(e)s développeront des pratiques pédagogiques efficaces et des compétences communicationnelles en utilisant des stratégies basées sur la recherche et des textes authentiques. En participant activement et en réfléchissant à leur parcours d’apprentissage linguistique\, ils/elles se doteront des outils nécessaires pour améliorer leurs compétences en français tout en apprenant à mieux connaître les besoins d’apprentissage de leurs élèves. \nLes participant(e)s : \n\nmettront sur pied une communauté d’apprentissage bi/plurilingue inclusive et sécuritaire à laquelle ils/elles participeront;\nexamineront les compétences linguistiques de niveau B2 relatives à la compréhension orale\, à la production orale\, à la production écrite et à la compréhension écrite;\nparticiperont à la pratique ciblée des compétences linguistiques et interculturelles de niveau B2 dans le contexte de la classe de FLS;\ns’engageront dans une réflexion et une discussion sur les stratégies pédagogiques permettant d’acquérir une maîtrise du français ainsi que sur les façons de les intégrer efficacement dans la pratique en classe au moyen de directives claires et de modelages appropriés.\n\nLes participant(e)s réaliseront des tâches leur permettant de réfléchir à leurs progrès et de célébrer leurs succès. Ils/elles élaboreront leurs trousses d’outils professionnels en apprenant les stratégies d’apprentissage et les prochaines étapes tout en favorisant de solides liens avec d’autres enseignant(e)s du FLS. Les participant(e)s partageront également des stratégies qui peuvent être utilisées pour développer davantage les compétences linguistiques et aider leurs collègues à acquérir un plus grand sentiment d’efficacité personnelle. \nVeuillez noter que le cours se concentrera principalement sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)\, mais s’applique également à d’autres cadres. \nRésultats d’apprentissage\nÀ la fin de ce cours de huit leçons\, les participant(e)s pourront : \n\naccroître leurs connaissances pédagogiques et linguistiques en autoévaluant leurs compétences en français et leurs pratiques d’enseignement afin de valoriser leur maîtrise de la langue démontrée et croissante;\névaluer de manière précise leurs compétences linguistiques basées sur le CECR ainsi que les domaines de compétence qui ont besoin d’être améliorés ou renforcés;\ndévelopper les compétences linguistiques nécessaires pour faciliter l’apprentissage dans la classe de français;\nbâtir une communauté autour de l’enseignement du FLS en collaborant dans un espace inclusif pour encourager la prise de risques et l’utilisation de la langue cible;\ncombattre l’isolement dans la profession en FLS en établissant des liens professionnels en classe et au sein de la communauté du CoLab ACPLS.\n\nAperçu du cours\n\n\n\nLeçon\nQuestions directrices\nObjectifs d’apprentissage\n\n\n1\nComment pouvons-nous développer notre communauté pour créer un environnement inclusif conçu pour l’apprentissage et la croissance?\nCocréer une communauté d’apprentissage inclusive et sécuritaire conçue pour la croissance et le maintien de nos filtres affectifs\, et y participer. \nExaminer les descriptions des compétences linguistiques de niveau B2 pour l’autoévaluation et identifier les éléments à améliorer.\n\n\n2\nComment les scénarios actionnels peuvent-ils soutenir notre pratique d’apprentissage et d’enseignement?\nDéfinir les composantes et les objectifs de l’approche actionnelle. \nExplorer des tâches actionnelles de niveaux A1-B2 selon le CECR.\n\n\n3\nComment pouvons-nous développer notre maîtrise du français en utilisant nos compétences en compréhension orale?\nIdentifier les attentes en matière de compréhension orale de niveau B2. \nParticiper à des activités d’écoute de niveau B2. \nAppliquer des stratégies pour améliorer la compétence en compréhension orale.\n\n\n4\nComment pouvons-nous développer notre maîtrise du français en utilisant nos compétences en production orale?\nIdentifier les compétences linguistiques de niveau B2 pour l’interaction orale et la production orale. \nParticiper à des activités d’expression orale de niveau B2. \nAppliquer des stratégies pour améliorer la compétence en production orale.\n\n\n5\nComment pouvons-nous développer notre maîtrise du français en utilisant nos compétences en compréhension écrite?\nExaminer des échantillons de compréhension écrite au niveau B2 pour identifier les compétences requises. \nParticiper à des activités de lecture de niveau B2. \nAppliquer des stratégies pour améliorer la compétence en compréhension écrite.\n\n\n6\nComment pouvons-nous développer notre maîtrise du français en utilisant nos compétences en production écrite?\nExaminer des échantillons de production écrite au niveau B2 pour identifier les compétences requises. \nParticiper à des activités d’écriture de niveau B2. \nAppliquer des stratégies pour améliorer la compétence en production écrite.\n\n\n7\nComment pouvons-nous développer la compétence interculturelle pour communiquer de manière efficace et appropriée?\nSe familiariser avec la compétence interculturelle. \nCréer un environnement de curiosité et d’enquête pour développer la compétence interculturelle. \nParticiper à des activités authentiques de niveau B2 pour développer la compétence interculturelle.\n\n\n8\nComment pouvons-nous aller de l’avant? Célébrer notre croissance et déterminer nos prochaines étapes en recourant à des pratiques d’autoévaluation et d’apprentissage professionnel.\nExplorer des façons de célébrer l’apprentissage afin de créer un environnement de classe favorable conçu pour la croissance. \nPartager le processus d’apprentissage et les résultats obtenus dans le cadre de la tâche actionnelle de niveau B2. \nUtiliser le CECR pour l’autoévaluation et le soutien de l’évaluation en vue de l’amélioration des compétences. \nRéfléchir au pouvoir des communautés d’enseignement et d’apprentissage.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/francais-pour-les-enseignants-b2-2024/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Les fondamentaux du FLS
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/08/high-school-teacher-assisting-AdobeStock_470737067-1920w-16-9-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241002T130000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241002T134500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T195625Z
LAST-MODIFIED:20240912T195930Z
UID:27264-1727874000-1727876700@www.caslt.org
SUMMARY:Mauril in the Classroom Training
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-en-20241002-1/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241002T143000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241002T151500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T201707Z
LAST-MODIFIED:20240912T201707Z
UID:27278-1727879400-1727882100@www.caslt.org
SUMMARY:Formation Mauril en classe
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-fr-20241002-1/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241002T180000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241002T184500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T201917Z
LAST-MODIFIED:20240912T201917Z
UID:27281-1727892000-1727894700@www.caslt.org
SUMMARY:Formation Mauril en classe
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-fr-20241002-2/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241002T193000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241002T201500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T200934Z
LAST-MODIFIED:20240912T200934Z
UID:27270-1727897400-1727900100@www.caslt.org
SUMMARY:Mauril in the Classroom Training
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-en-20241002-2/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20241004
DTEND;VALUE=DATE:20241005
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240419T190048Z
LAST-MODIFIED:20241003T223752Z
UID:25993-1728000000-1728086399@www.caslt.org
SUMMARY:Assemblée générale annuelle et Journée de réseautage 2024
DESCRIPTION:L’ACPLS tient son Assemblée générale annuelle (AGA) et Journée de réseautage chaque automne. L’évènement est une occasion formidable pour les membres de l’ACPLS\, ses partenaires ainsi que les parties prenantes de l’éducation en langues de discuter des mises à jour importantes\, de faire du réseautage et d’échanger des idées. \nL’AGA et Journée de réseautage 2024 de l’ACPLS aura lieu le vendredi 4 octobre au Sheraton Ottawa Hotel. Les frais d’inscription sont de 25 $. \nRestez à l’affut pour plus de détails! \nInscrivez-vous\n  \nDétails et documents de l’événement\n  \nCommanditaires\nMerci aux commanditaires de notre AGA et Journée de réseautage 2024.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/aga-jr-2024/
LOCATION:Sheraton Ottawa Hotel\, 150 Albert Street\, Ottawa\, Ontario\, K1P 5G2\, Canada
CATEGORIES:Assemblée générale annuelle,Réseautage
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2022/01/calendar-iStock-1250558306-web.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241008T100000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241008T104500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T202627Z
LAST-MODIFIED:20240912T202627Z
UID:27284-1728381600-1728384300@www.caslt.org
SUMMARY:Formation Mauril en classe
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-fr-20241008/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241008T120000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241008T124500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240912T201444Z
LAST-MODIFIED:20240912T201603Z
UID:27273-1728388800-1728391500@www.caslt.org
SUMMARY:Mauril in the Classroom Training
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/mauril-en-20241008/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/png:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/MAU_en_Classe_Francais_1200x1200.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241016T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241016T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240916T201120Z
LAST-MODIFIED:20241008T191241Z
UID:27362-1729105200-1729108800@www.caslt.org
SUMMARY:Faites-les parler! Améliorer les compétences linguistiques au moyen d’activités et de jeux interactifs (anglais)
DESCRIPTION:Imaginez une salle de classe animée par des conversations\, où les élèves s’expriment avec enthousiasme dans la langue cible. Ce n’est pas seulement un rêve – c’est réalisable grâce à des activités simples et stimulantes qui suscitent une passion pour l’expression orale. Dans cet atelier interactif et pratique\, Kate s’appuiera sur ses 16 années d’expérience dans l’enseignement du français de base et post-intensif pour relever les défis courants dans les salles de classe. Elle partagera ses 10 meilleures activités orales\, soigneusement sélectionnées pour stimuler l’engagement des élèves et leur utilisation de la langue. Ces stratégies à faible préparation et à forte incidence sont conçues pour transformer les locuteurs hésitants en communicateurs confiants. Les participant(e)s découvriront des techniques pratiques pour encourager l’utilisation de la langue cible\, exploreront diverses activités stimulantes et faciles à mettre en œuvre et auront accès à un jeu exhaustif de diapositives comportant des instructions et des ressources. Les précieuses connaissances de Kate et ses outils prêts à l’emploi dynamiseront vos leçons et contribueront à renforcer la confiance des élèves dans leur expression orale.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/fpl-20241016-en/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/schoolchildren-AdobeStock_408571723-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241017T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241017T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240916T201829Z
LAST-MODIFIED:20241008T191238Z
UID:27378-1729191600-1729195200@www.caslt.org
SUMMARY:Faites-les parler! Améliorer les compétences linguistiques au moyen d’activités et de jeux interactifs (français)
DESCRIPTION:Imaginez une salle de classe animée par des conversations\, où les élèves s’expriment avec enthousiasme dans la langue cible. Ce n’est pas seulement un rêve – c’est réalisable grâce à des activités simples et stimulantes qui suscitent une passion pour l’expression orale. Dans cet atelier interactif et pratique\, Kate s’appuiera sur ses 16 années d’expérience dans l’enseignement du français de base et post-intensif pour relever les défis courants dans les salles de classe. Elle partagera ses 10 meilleures activités orales\, soigneusement sélectionnées pour stimuler l’engagement des élèves et leur utilisation de la langue. Ces stratégies à faible préparation et à forte incidence sont conçues pour transformer les locuteurs hésitants en communicateurs confiants. Les participant(e)s découvriront des techniques pratiques pour encourager l’utilisation de la langue cible\, exploreront diverses activités stimulantes et faciles à mettre en œuvre et auront accès à un jeu exhaustif de diapositives comportant des instructions et des ressources. Les précieuses connaissances de Kate et ses outils prêts à l’emploi dynamiseront vos leçons et contribueront à renforcer la confiance des élèves dans leur expression orale.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/fpl-20241017-fr/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/schoolchildren-AdobeStock_408571723-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20241021
DTEND;VALUE=DATE:20241026
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20241009T151144Z
LAST-MODIFIED:20241009T151200Z
UID:27651-1729468800-1729900799@www.caslt.org
SUMMARY:S'outiller pour dynamiser le niveau A1 et rendre les apprenants confiants\, compétents et fiers francophones
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/francophoneli/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2021/11/CASLT-ACPLS_760359739-V2-e1640106410451.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241113T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241113T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240916T205118Z
LAST-MODIFIED:20241008T191236Z
UID:27395-1731524400-1731528000@www.caslt.org
SUMMARY:Répondre aux besoins de chaque apprenant : une approche différenciée de l’enseignement des langues — partie 1 (anglais)
DESCRIPTION:Imaginez une salle de classe dynamique où le parcours et le style d’apprentissage uniques de chaque élève ne sont pas seulement reconnus\, mais aussi embrassés et célébrés. Dans un monde où la voix de chaque élève mérite d’être entendue\, comment pouvons-nous créer des classes de langue dans lesquelles aucun apprenant n’est laissé pour compte? L’enseignement différencié est une approche puissante pour concevoir des expériences d’apprentissage linguistique inclusives et adaptées en vue de répondre aux besoins divers des élèves. Cette séance présentera des stratégies pratiques pour la mise en œuvre de l’enseignement différencié dans les salles de classe\, en focalisant sur une conception de leçons élaborée spécialement pour répondre à la diversité des styles d’apprentissage\, des niveaux de compétence et des antécédents. Les enseignant(e)s exploreront des méthodes pour adapter le contenu\, les processus et les évaluations afin de soutenir tous les apprenants\, y compris ceux qui ont été historiquement marginalisés ou mal desservis. Les participant(e)s repartiront avec des perspectives exploitables sur la création de leçons de langue flexibles et stimulantes pour promouvoir le succès et le bien-être des élèves. \nJoignez-vous à nous le 4 décembre pour la partie 2\, « Des stratégies collaboratives : appliquer l’enseignement différencié dans la classe de langue »\, qui explorera les applications concrètes de ces stratégies fondamentales. Les participant(e)s collaboreront à la conception d’activités pratiques qui rehausseront l’enseignement des langues.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/fpl-20241113-en/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/teenage-AdobeStock_573074278-1200w.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241114T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241114T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240916T205243Z
LAST-MODIFIED:20241008T191234Z
UID:27411-1731610800-1731614400@www.caslt.org
SUMMARY:Répondre aux besoins de chaque apprenant : une approche différenciée de l’enseignement des langues — partie 1 (français)
DESCRIPTION:Imaginez une salle de classe dynamique où le parcours et le style d’apprentissage uniques de chaque élève ne sont pas seulement reconnus\, mais aussi embrassés et célébrés. Dans un monde où la voix de chaque élève mérite d’être entendue\, comment pouvons-nous créer des classes de langue dans lesquelles aucun apprenant n’est laissé pour compte? L’enseignement différencié est une approche puissante pour concevoir des expériences d’apprentissage linguistique inclusives et adaptées en vue de répondre aux besoins divers des élèves. Cette séance présentera des stratégies pratiques pour la mise en œuvre de l’enseignement différencié dans les salles de classe\, en focalisant sur une conception de leçons élaborée spécialement pour répondre à la diversité des styles d’apprentissage\, des niveaux de compétence et des antécédents. Les enseignant(e)s exploreront des méthodes pour adapter le contenu\, les processus et les évaluations afin de soutenir tous les apprenants\, y compris ceux qui ont été historiquement marginalisés ou mal desservis. Les participant(e)s repartiront avec des perspectives exploitables sur la création de leçons de langue flexibles et stimulantes pour promouvoir le succès et le bien-être des élèves. \nJoignez-vous à nous le 5 décembre pour la partie 2\, « Des stratégies collaboratives : appliquer l’enseignement différencié dans la classe de langue »\, qui explorera les applications concrètes de ces stratégies fondamentales. Les participant(e)s collaboreront à la conception d’activités pratiques qui rehausseront l’enseignement des langues.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/fpl-20241114-fr/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/teenage-AdobeStock_573074278-1200w.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241121T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241121T201500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20241008T193517Z
LAST-MODIFIED:20241008T193517Z
UID:27610-1732215600-1732220100@www.caslt.org
SUMMARY:Orientation vers la criticité : les définitions et les perspectives des enseignant(e)s de FLS sur la culture
DESCRIPTION:La culture est un élément essentiel de l’enseignement des langues\, mais la façon dont les enseignant(e)s comprennent la culture dans l’éducation en FLS est souvent incontestée. Cette présentation axée sur la discussion présente les résultats liés à la culture d’une enquête menée en 2023 auprès d’enseignant(e)s de FLS dans le cadre du projet FSL Disrupt. Nous partagerons la façon dont les enseignant(e)s ont défini la culture\, leur point de vue sur le lien entre la langue et la culture ainsi que le rôle des cultures étudiantes dans les classes de FLS. Nous participerons à des discussions interactives sur la culture et élaborerons nos propres définitions et conceptualisations de son lien avec la langue. Compte tenu de la nécessité pour ceux-ci de développer des compétences interculturelles\, cette présentation offrira aux enseignant(e)s des éléments de réflexion critique pour explorer leur propre compréhension de la culture et proposera des moyens d’évoluer vers des conceptualisations plus critiques de celle-ci. Les présentatrices exposeront un cadre contre le racisme et les préjugés pour la compétence interculturelle en FLS.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/fpl-20241121/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/10/presentation-globe-iStock-973297164-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241127T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241127T201500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20241008T193424Z
LAST-MODIFIED:20241008T193424Z
UID:27623-1732734000-1732738500@www.caslt.org
SUMMARY:Utilisation d’un langage neutre et inclusif dans la classe de FLS
DESCRIPTION:Les recherches\, les rapports et les politiques ministérielles récents soulignent l’importance de faire des progrès vers la création de classes de FLS plus inclusives. Cela peut être difficile étant donné la binarité grammaticale de genre masculin-féminin dans la langue française. Alors comment les enseignant(e)s de FLS peuvent-ils/elles créer des environnements d’apprentissage inclusifs en matière de genre qui vont au-delà de la binarité de genre? Une façon de procéder consiste à utiliser un langage neutre et/ou inclusif. Dans cette séance interactive\, nous commencerons par partager les résultats d’une enquête menée auprès d’enseignant(e)s de FLS dans le cadre du projet FSL Disrupt afin d’en apprendre davantage sur la façon dont ils/elles incluent (ou excluent) les conversations\, les activités et les sujets concernant le genre et la sexualité dans leurs classes. Nous aborderons les préoccupations ou les inquiétudes que les enseignant(e)s peuvent avoir à l’égard de l’approche des questions relatives au genre et à la sexualité dans la classe de FLS. Pour soutenir les enseignant(e)s de FLS\, nous discuterons également de la différence entre le genre grammatical et le genre social\, nous fournirons des exemples de langage neutre et inclusif (p. ex.\, le pronom iel\, les formes épicènes des mots et les stratégies de circonlocution) et nous présenterons des stratégies pour traiter la résistance ou l’inconfort des élèves et des collègues. À la fin de la séance\, nous espérons que vous repartirez avec une confiance accrue pour utiliser un langage neutre et/ou inclusif dans votre classe de FLS.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/fpl-20241127/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/10/diverse-friends-iStock-2148745637-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241129T093000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241129T154500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240815T225833Z
LAST-MODIFIED:20241209T163712Z
UID:26718-1732872600-1732895100@www.caslt.org
SUMMARY:Journée d’apprentissage professionnel virtuelle (novembre)
DESCRIPTION:Les Journées d’AP virtuelles de l’ACPLS offrent aux enseignant(e)s une plateforme leur permettant d’établir des liens avec des collègues\, de participer à des occasions d’apprentissage professionnel interactives et de partager les meilleures pratiques. Notre équipe expérimentée d’animateurs/animatrices d’apprentissage professionnel explorera des approches et des stratégies d’enseignement fondées sur la recherche pour inspirer\, motiver et inciter les enseignant(e)s à améliorer leur pratique. Les séances seront enregistrées et les participant(e)s quitteront chaque atelier avec un outil pédagogique prêt à l’emploi. \nOptions d’inscription\nPlusieurs options d’inscription sont disponibles pour tenir compte des contraintes temporelles et budgétaires : \n\n\n\nOption\nPrix membre\nPrix non-membre\n\n\n\n\nJournée complète (de 9 h 30 à 15 h 45 HE)\n75 $ + taxe\n105 $ + taxe\n\n\nDemi-journée en avant-midi (de 9 h 30 à 12 h 30 HE)\n40 $ + taxe\n70 $ + taxe\n\n\nDemi-journée en après-midi (de 12 h 45 à 15 h 45 HE)\n40 $ + taxe\n70 $ + taxe\n\n\n\n* Inclut une adhésion d’un an à l’ACPLS. \nHoraire\nChaque Journée d’apprentissage professionnel virtuelle comprendra deux volets (un en anglais et un en français) de quatre ateliers de 75 minutes. L’inscription à la journée complète comprend l’accès aux quatre blocs d’ateliers\, et l’inscription à la demi-journée (en avant-midi ou en après-midi) comprend l’accès à deux blocs d’ateliers. \n\n\n\nHeure de début*\nHeure de fin*\nDescription\n\n\n\n\n9 h 30\n9 h 45\nMot de bienvenue et introduction (participant(e)s de la journée complète et de la demi-journée en avant-midi)\n\n\n9 h 45\n11 h\nLibérer le pouvoir des Movie Talks : améliorer ses leçons avec Embedded Reading \nLangue : Anglais \nAdriana Ramírez\nCombler les lacunes : la CUA\, un cadre pour l’enseignement inclusif des langues \nLangue : Français \nStephanie Jackson\n\n\n11 h\n11 h 15\nPause\n\n\n11 h 15\n12 h 30\nJouer à sa façon vers la fluidité : renforcer la maîtrise de la langue un jeu à la fois \nLangue : Anglais \nShauna Néro\nDans la zone : le flow en langue additionnelle \nLangue : Français \nMarc-Albert Paquette et Nancy Langlois\n\n\n12 h 30\n13 h\nPause (participant(e)s de la journée complète)\n\n\n12 h 45\n13 h\nMot de bienvenue et introduction (participant(e)s de la demi-journée en après-midi)\n\n\n13 h\n14 h 15\nAligner l’apprentissage\, l’enseignement et l’évaluation : le CECR en action \nLangue : Anglais \nDanielle Hunter\nFavoriser l’autonomie et le développement des compétences par les centres d’apprentissage \nLangue : Français \nShauna Néro\n\n\n14 h 15\n14 h 30\nPause\n\n\n14 h 30\n15 h 45\nRedéfinir l’enseignement et l’apprentissage des langues : exploiter la puissance de ChatGPT en classe \nLangue : Anglais \nWei Cai\nDiriger une culture du changement : utiliser le processus de vérification de l’équité pour lancer et mettre en œuvre des ressources inclusives et diversifiées en FLS \nLangue : Français \nRubina Sharma\n\n\n\n* Heure normale de l’Est \nDescriptions des séances\nSéances en français\nCombler les lacunes : la CUA\, un cadre pour l’enseignement inclusif des langues\nStephanie Jackson \nLe modèle de la « conception universelle pour l’apprentissage »\, communément appelé CUA\, est un cadre pour concevoir des expériences d’apprentissage inclusives\, sensibles à la culture et tenant compte des traumatismes pour tous les élèves. Le cadre de la CUA a le potentiel d’éliminer les lacunes en matière de possibilités qui excluent de nombreux apprenants\, en particulier ceux qui ont été historiquement marginalisés ou mal desservis. Cet atelier se concentrera sur les stratégies pour mettre en œuvre le modèle CAST pour la CUA afin de soutenir les besoins d’apprentissage de tous les apprenants de langues dans un contexte de langue additionnelle ou d’immersion. Les enseignant(e)s qui assisteront à cette séance acquerront de précieuses connaissances sur la façon dont la CUA peut contribuer à éliminer les lacunes en matière de possibilités et favoriser un environnement d’apprentissage plus inclusif. À la fin de la séance\, les enseignant(e)s seront doté(e)s des outils et des connaissances nécessaires pour intégrer efficacement la CUA dans leurs plans de leçon et leurs activités en classe\, favorisant ultimement le succès et le bien-être de chaque élève. \nOutil pédagogique : Recevez un guide pratique pour la mise en œuvre de la CUA dans la classe de langue additionnelle. Cette ressource aidera les enseignant(e)s de langues à offrir la flexibilité et le choix aux élèves tout en éliminant les obstacles qui peuvent les empêcher d’accéder à l’information. \nDans la zone : le flow en langue additionnelle\nMarc-Albert Paquette et Nancy Langlois \nQu’est-ce qui fait que l’on est tellement engagé(e) dans quelque chose que l’on perd la notion du temps? Et si on pouvait vivre ce genre d’expérience en langue additionnelle? Ce phénomène\, connu sous le nom de « flow »\, représente un état d’immersion totale où l’apprentissage devient à la fois efficace et agréable. En nous appuyant sur des recherches récentes sur la motivation intrinsèque en didactique des langues additionnelles\, nous allons explorer comment ce concept peut transformer l’expérience d’apprentissage en langues additionnelles. Au cours de cet atelier\, nous vous proposerons des pistes et des activités concrètes à réaliser avec vos élèves pour augmenter leur engagement et favoriser un état de flow dans votre classe. \nOutil pédagogique : Recevez une trousse clés en main pour ajouter du flow à vos tâches en langue additionnelle. Vous y trouverez : des affiches aide-mémoire pour vous aider à utiliser le flow; des plans de leçon et une sélection de pistes clés en main pour vos activités de classe; une présentation pour introduire le concept du flow à vos élèves; et des webinaires asynchrones pour vous permettre d’approfondir vos connaissances sur le sujet. \nFavoriser l’autonomie et le développement des compétences par les centres d’apprentissage\nShauna Néro \nImaginez une classe où les élèves sont activement engagés et enthousiasmés par leur apprentissage. Les participant(e)s de cet atelier découvriront de la recherche qui soutient des pratiques pédagogiques mettant en évidence les centres d’apprentissage afin de développer les compétences de littératie des apprenants. En utilisant des centres d’apprentissage pour renforcer les structures et le vocabulaire ciblés\, les enseignant(e)s permettent aux élèves d’interagir dans une manière ludique et centrée sur l’apprentissage. Chaque participant(e) quittera l’atelier avec des stratégies pratiques et des idées pour mettre cette approche en action dans la salle de classe dès le lendemain. \nOutil pédagogique : Développez une série de trois centres d’apprentissage basée sur les critères permettant d’atteindre les objectifs du programme d’études que vous enseignez. Ensuite\, partagez les ressources et une description des trois centres dans le CoLab ACPLS afin de renforcer notre communauté et d’apprendre de l’expertise professionnelle de tout le monde. \nDiriger une culture du changement : utiliser le processus de vérification de l’équité pour lancer et mettre en œuvre des ressources inclusives et diversifiées en FLS\nRubina Sharma \nÊtes-vous prêt(e) à mener à bien des changements significatifs dans votre programme de FLS\, mais vous ne savez pas par où commencer? En reconnaissant le besoin d’amélioration\, les enseignant(e)s peuvent faire le premier pas vers un changement transformateur. Dans cette séance\, les participant(e)s s’engageront dans le processus de vérification de l’équité pour cerner et combler les lacunes\, les omissions ainsi que la sous-représentation et la surreprésentation de divers groupes dans leurs ressources\, leçons et activités actuelles en FLS. Conçue pour les responsables de l’enseignement\, les responsables de département et les enseignant(e)s auprès d’élèves de FLS de la 7e à la 12e année (y compris les programmes d’immersion\, de français intensif et de français de base)\, cette séance permettra aux participant(e)s de se doter des outils et des connaissances nécessaires pour évaluer dans quelle mesure leurs programmes de FLS reflètent la diversité des apprenants et de la communauté francophone mondiale. \nOutil pédagogique : Recevez des exemples d’outils de vérification de l’équité et de planificateurs de programmes axés sur la progression des compétences (outils de planification à long terme) qui mettent l’accent sur la pédagogie sensible et adaptée à la culture (PSAC). Ces ressources aideront les enseignant(e)s à créer des programmes de FLS plus inclusifs\, en veillant à ce que leurs leçons reflètent et servent mieux la population diversifiée d’élèves à laquelle ils/elles enseignent. \nSéances en anglais\nLibérer le pouvoir des Movie Talks : améliorer ses leçons avec Embedded Reading\nAdriana Ramírez \nAvez-vous déjà été captivé(e) par une scène de film\, souhaitant pouvoir infuser le même niveau d’engagement dans votre classe de langue? Découvrez la combinaison dynamique des Movie Talks (discussions sur les films) et Embedded Reading (lecture intégrée)\, un duo puissant qui transforme les leçons en expériences immersives\, permettant aux élèves de rester engagés et d’apprendre. Movie Talks utilise de courts clips vidéo pour fournir un input compréhensible (IC). Embedded Reading implique la création de plusieurs versions du même texte\, en commençant par une simple ligne de base et en ajoutant progressivement plus de détails\, de vocabulaire et de complexité. Cette approche d’étayage aide les élèves à développer la compréhension de textes initialement difficiles. Dans cet atelier\, vous apprendrez à combiner ces deux techniques avec virtuosité\, créant une synergie qui intègre davantage de vocabulaire\, de structures grammaticales et de contexte culturel. Ouvrez la porte à un monde de IC\, où l’apprentissage des langues devient un voyage immersif et agréable. \nOutil pédagogique : Recevez une lecture intégrée prête à l’emploi en espagnol\, en anglais ou en français\, bonifiée avec des questions de compréhension et une série d’activités pour accompagner vos leçons de Movie Talk. Cet outil fournira du contenu pour un maximum de quatre classes. \nJouer à sa façon vers la fluidité : renforcer la maîtrise de la langue un jeu à la fois\nShauna Néro \nImaginez une classe de langue où les élèves sont si engagés qu’ils oublient qu’ils apprennent. Dans cet atelier interactif\, les participant(e)s découvriront comment créer un environnement de classe amusant et interactif qui favorise l’acquisition de la langue par le jeu et l’interaction sociale. Nous explorerons le pouvoir d’une pédagogie de la ludification pour améliorer et développer la maîtrise et l’agentivité (ou capacité d’agir) des élèves grâce à des stratégies basées sur la recherche qui sont conçues pour réutiliser et recycler les structures linguistiques et le vocabulaire de manière authentique et amusante. Les participant(e)s apprendront également à utiliser des outils numériques pour concevoir des jeux adaptés aux besoins\, et aux langues cibles\, de leurs élèves. Préparez-vous à jouer et repartez avec des idées pratiques pour placer vos élèves au centre de leur apprentissage par le plaisir. \nOutil pédagogique : Recevez des stratégies pour concevoir et créer un jeu en classe afin de développer les compétences en littératie des élèves avec Canva. Partagez le lien du jeu et expliquez ses objectifs d’apprentissage et ses instructions dans le CoLab ACPLS pour soutenir vos collègues enseignant(e)s de langues. \nAligner l’apprentissage\, l’enseignement et l’évaluation : le CECR en action\nDanielle Hunter \nDepuis plus de 20 ans\, le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) est un outil largement utilisé dans le contexte canadien comme guide pour favoriser l’innovation dans l’enseignement des langues. Publié par l’une des principales organisations de défense des droits humains au monde et basé sur des décennies de recherches approfondies\, le CECR a été mis à jour et étendu en 2020 avec la publication du Volume complémentaire du CECR. Cette séance fournira un bref aperçu du CECR et explorera la perspective méthodologique adoptée dans le cadre : l’approche actionnelle. L’accent sera mis sur la façon d’aligner l’apprentissage\, l’enseignement et l’évaluation à l’aide des descripteurs « Je peux » du CECR. Les participant(e)s recevront des exemples prêts à l’emploi de scénarios actionnels\, y compris des tâches actionnelles\, des collections de sous-tâches et des exemples d’outils d’évaluation. \nOutil pédagogique : Recevez une fiche de conseils constructifs axés sur l’alignement pour élaborer vos propres scénarios actionnels qui favorisent l’apprentissage actif\, la pensée critique et l’application dans le monde réel\, permettant d’accroître l’engagement et le rendement globaux des élèves. \nRedéfinir l’enseignement et l’apprentissage des langues : exploiter la puissance de ChatGPT en classe\nWei Cai \nImaginez avoir un assistant polyvalent et intelligent pour soutenir vos efforts dans l’enseignement des langues\, suscitant l’engagement des élèves comme jamais auparavant. Bienvenue dans l’avenir de l’enseignement des langues avec ChatGPT! Cet atelier novateur explore le potentiel transformateur de ChatGPT dans la création d’environnements dynamiques de soutien à l’apprentissage des langues. Il proposera des lignes directrices concrètes et des idées créatives pour intégrer ChatGPT dans divers aspects de l’enseignement des langues. Explorez comment ChatGPT peut révolutionner vos méthodes pédagogiques avec des exemples pratiques\, apprenez des stratégies pour créer des invites efficaces qui produisent les résultats souhaités et découvrez comment intégrer de manière fluide les principes d’enseignement des langues basés sur les tâches dans votre programme d’études. Rejoignez-nous pour libérer tout le potentiel de ChatGPT et élever votre enseignement des langues vers de nouveaux sommets. \nOutil pédagogique : Recevez un modèle d’activité ChatGPT pour vous aider à planifier et à mettre en œuvre des activités pilotées par ChatGPT\, afin que vous puissiez facilement adapter et appliquer ces techniques innovantes dans votre classe.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/journee-ap-virtuelle-nov-2024/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/08/working-home-iStock-1287094206-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241204T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241204T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240930T210532Z
LAST-MODIFIED:20241008T191232Z
UID:27493-1733338800-1733342400@www.caslt.org
SUMMARY:Des stratégies collaboratives : appliquer l’enseignement différencié dans la classe de langue — partie 2 (anglais)
DESCRIPTION:Alors que les classes de langue deviennent plus diversifiées\, l’enseignement différencié efficace n’a jamais été aussi essentiel pour favoriser l’engagement et le succès des élèves. Dans cette séance interactive\, les enseignant(e)s s’appuieront sur les stratégies fondamentales de la partie 1 en collaborant à la conception et à l’affinage de stratégies et d’activités différenciées pour leur utilisation dans leurs classes de langue. Les participant(e)s partageront des idées\, s’engageront dans des activités pratiques et recevront des rétroactions de leurs pairs pour améliorer leurs pratiques différenciées. À la fin de l’atelier\, les participant(e)s disposeront d’un ensemble d’outils et de stratégies affinés et pratiques pour la mise en œuvre efficace de l’enseignement différencié dans leurs salles de classe. Joignez-vous à nous pour établir des liens\, créer et collaborer dans un atelier pratique conçu pour élaborer votre trousse d’outils pédagogiques et bâtir votre communauté professionnelle!
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/fpl-20241204-en/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/group-students-library-iStock-1533629664-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20241205T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20241205T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20241008T145221Z
LAST-MODIFIED:20241008T191230Z
UID:27594-1733425200-1733428800@www.caslt.org
SUMMARY:Des stratégies collaboratives : appliquer l’enseignement différencié dans la classe de langue — partie 2 (français)
DESCRIPTION:Alors que les classes de langue deviennent plus diversifiées\, l’enseignement différencié efficace n’a jamais été aussi essentiel pour favoriser l’engagement et le succès des élèves. Dans cette séance interactive\, les enseignant(e)s s’appuieront sur les stratégies fondamentales de la partie 1 en collaborant à la conception et à l’affinage de stratégies et d’activités différenciées pour leur utilisation dans leurs classes de langue. Les participant(e)s partageront des idées\, s’engageront dans des activités pratiques et recevront des rétroactions de leurs pairs pour améliorer leurs pratiques différenciées. À la fin de l’atelier\, les participant(e)s disposeront d’un ensemble d’outils et de stratégies affinés et pratiques pour la mise en œuvre efficace de l’enseignement différencié dans leurs salles de classe. Joignez-vous à nous pour établir des liens\, créer et collaborer dans un atelier pratique conçu pour élaborer votre trousse d’outils pédagogiques et bâtir votre communauté professionnelle!
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/fpl-20241205-fr/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/09/group-students-library-iStock-1533629664-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20250109T183000
DTEND;TZID=America/Toronto:20250227T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240823T182328Z
LAST-MODIFIED:20241213T184313Z
UID:27067-1736447400-1740686400@www.caslt.org
SUMMARY:Trouver\, évaluer et créer des ressources pour les programmes de FLS
DESCRIPTION:Détails du cours\nCalendrier et format\n8 leçons sur 8 semaines qui combinent théorie et pratique : \n\nTâche de préparation asynchrone pour chaque leçon (environ 30 minutes)\nClasse synchrone de 60 minutes les mardis et jeudis\, de 19 h à 20 h (HNE) (Zoom)\nLa réflexion et le dialogue professionnel avec les autres participant(e)s font partie intégrante du cours.\nL’accent sera mis sur la multitude de ressources authentiques\, gratuites\, de fiction et de non-fiction de divers genres élaborées par des organismes sans but lucratif au Canada et dans le monde\, ainsi que sur les livres d’images et les textes informatifs publiés par des auteurs et autrices qui reflètent un large éventail d’expériences vécues.\n\nPremière classe : 9 janvier 2025 \nDernière classe : 27 février 2025 \nFrais d’inscription\nL’inscription comprend une copie numérique gratuite du Manuel de l’approche actionnelle. Les participant(e)s qui terminent un cours avec succès recevront également une carte-cadeau de 20 $ utilisable dans la boutique en ligne de l’ACPLS. \n\n\n\nTypes d’inscription\nTarif\n\n\nMembre de l’ACPLS\n$125 + taxe\n\n\nNon-membre*\n$185 + taxe\n\n\n\n*Comprend une adhésion d’un an à l’ACPLS \nRéussite du cours\nTout(e)s les participant(e)s qui terminent le cours avec succès recevront un certificat de réussite. \nProfil du/de la participant(e)\nEnseignant(e)s des programmes de français de base\, de français intensif/enrichi ou d’immersion française au Canada (maternelle à 12e année). \nLangue du cours\nCe cours est dispensé selon une approche bilingue. Le contenu du cours sera présenté en anglais\, et les participant(e)s peuvent s’engager dans les travaux de cours et les discussions en anglais ou en français. \nApproche pédagogique\n\nChaque classe synchrone sera ancrée dans le modèle activer-acquérir-ancrer.\nUn modèle fondé sur l’enquête au moyen de questions d’orientation sera utilisé.\nUne variété de formats pour soutenir l’apprentissage\, en fonction de la tâche à accomplir\, est encouragée.\n\nDescription du cours\nDans ce cours\, les participants exploreront des stratégies et des considérations pour la sélection et la création efficaces de ressources en français langue seconde (FLS). Le contenu peut être adapté pour les enseignants de la maternelle à la 12e année dans les programmes de français de base\, de français intensif/enrichi et/ou d’immersion française partout au Canada. En utilisant les principes d’équité et d’inclusion comme fondement de l’analyse critique et de la conception de ressources\, nous utiliserons un modèle fondé sur l’enquête pour explorer trois questions d’orientation générales : \n\nQuel rôle la sélection/création de ressources efficaces et équitables joue-t-elle dans la réussite scolaire et le bien-être des élèves inscrits dans les programmes de FLS?\nQuelle est la relation entre la sélection/création de ressources et les cadres et approches de compétence linguistique (p. ex.\, le CECR et l’approche actionnelle)?\nEn quoi la sélection/création de ressources efficaces et équitables appuient-elles une approche inclusive et différenciée de l’apprentissage linguistique qui favorise la collaboration\, la curiosité\, la joie et l’indépendance?\n\nLes participant(e)s s’engageront dans des tâches synchrones et asynchrones qui favorisent l’interaction et la réflexion. \nVeuillez noter que le cours se concentrera essentiellement sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et l’approche actionnelle\, mais les principes sont également applicables à d’autres cadres et à d’autres approches. \nRésultats d’apprentissage\nÀ la fin de ce cours de 8 leçons\, les participant(e)s pourront : \n\ncomprendre certains des principes\, des cadres et des outils qui guident la sélection et la création de ressources dans les programmes de FLS;\nse familiariser avec de nombreuses ressources imprimées et numériques facilement accessibles\, de grande qualité\, motivantes et pertinentes qui appuient l’apprentissage\, l’engagement et le bien-être des élèves dans les programmes de FLS;\nanalyser de façon critique et créer des ressources qui favorisent l’équité\, l’inclusion\, la collaboration\, la curiosité\, la joie et l’indépendance dans les classes de FLS.\n\nAperçu du cours\n\n\n\nLeçon\nQuestions directrices\nObjectifs d’apprentissage\n\n\n1\nComment nos identités\, expériences vécues\, intérêts et points de vue personnels et divers influencent-ils nos pratiques liées à la sélection de ressources dans les programmes de FLS? \nComment les principes de la pédagogie sensible et adaptée à la culture (PSAC) pourraient-ils guider notre travail dans ce domaine? \nComment les principes directeurs de la décolonisation\, de l’équité\, de l’antiracisme et de l’antioppression fondent-ils notre travail de sélection et de création de ressources?\nCocréer notre communauté virtuelle d’apprentissage professionnel. \nExplorer l’intersectionnalité et l’impact de l’identité et des expériences vécues personnelles avec la pratique professionnelle liée à la sélection de ressources. \nIdentifier certaines pratiques à abandonner\, à mettre en œuvre et à poursuivre en fonction de leur incidence sur la décolonisation\, l’équité\, l’antiracisme et l’antioppression. \nRéfléchir aux expériences personnelles avec les ressources dans les programmes de FLS. \nDévelopper une compréhension collective des principes de la décolonisation\, de l’équité\, de l’antiracisme et de l’antioppression relativement à la sélection et à la création de ressources.\n\n\n2\nComment les principes directeurs de la décolonisation\, de l’équité\, de l’antiracisme et de l’antioppression fondent-ils notre travail de sélection et de création de ressources? \nQu’est-ce que la pédagogie sensible et adaptée à la culture (PSAC)?\nRenforcer notre capacité d’évaluer les préjugés et les représentations problématiques. \nDévelopper une compréhension collective de la PSAC et de son rôle essentiel dans la sélection et la création de ressources.\n\n\n3\nComment la PSAC nous guide-t-elle pour garder les identités et les expériences vécues des apprenants au centre de notre travail de sélection et de création de ressources\, afin d’assurer la pertinence et l’engagement? \nQue représentent le Cadre européen commun de référence (CECR) et l’approche actionnelle pour l’apprentissage linguistique?\nRenforcer notre capacité d’évaluer la pertinence des ressources relativement aux diverses identités et expériences vécues des apprenants. \nDévelopper une compréhension collective de la PSAC et de son rôle essentiel dans la sélection et la création de ressources. \nDévelopper une compréhension collective de l’approche actionnelle et de son rôle essentiel dans la sélection et la création de ressources.\n\n\n4\nComment le CECR et l’approche actionnelle nous guident-ils pour garder les identités et les expériences vécues des apprenants au centre de notre travail de sélection et de création de ressources\, afin d’assurer la pertinence et l’engagement? \nQuels outils et stratégies peuvent être utilisés pour appuyer la sélection et la création de ressources équitables\, intentionnelles et ciblées dans les programmes de FLS?\nRenforcer notre capacité d’évaluer la pertinence des ressources relativement à la façon dont elles appuient les objectifs d’apprentissage linguistique et les programmes d’études provinciaux/territoriaux. \nExplorer la sélection de ressources en action (exploration d’exemples d’outils de conseils/districts scolaires pour soutenir la sélection et la création de ressources).\n\n\n5\nQuels outils et stratégies peuvent être utilisés pour appuyer la sélection et la création de ressources équitables\, intentionnelles et ciblées dans les programmes de FLS? \nComment des ressources imprimées et numériques authentiques\, pertinentes et motivantes peuvent-elles améliorer le rendement et le bien-être des élèves dans les programmes de FLS?\nCréer un outil personnel de sélection de ressources (en accord avec l’outil du conseil scolaire\, le cas échéant). \nExplorer certaines ressources imprimées de grande qualité et largement disponibles en français. \nExplorer certaines ressources audio et audiovisuelles de grande qualité et largement disponibles en français. \nAnalyser de façon critique comment certaines ressources imprimées\, audio et audiovisuelles reflètent les principes de la PSAC et offrent des occasions d’apprentissage linguistique par l’approche actionnelle.\n\n\n6\nComment des ressources imprimées et numériques authentiques\, pertinentes et attrayantes peuvent-elles améliorer le rendement et le bien-être des élèves dans les programmes de FLS? \nQuel est le rôle des outils technologiques interactifs dans les classes de FLS du 21e siècle? \nQu’est-ce que le modèle Substitution-Augmentation-Modification-Redéfinition (SAMR)?\nExplorer certaines ressources imprimées de grande qualité et largement disponibles en français. \n\nex.\, livres\, sites Web\, blogues\, nouvelles\, poésie\, paroles de chansons\, etc.\n\nExplorer certaines ressources audio et audiovisuelles de haute qualité et largement disponibles en français. \n\nex.\, vidéos\, films\, livres audio\, balados\, enregistrements\, chansons\, etc.\n\nAnalyser de façon critique comment certaines ressources imprimées\, audio et audiovisuelles reflètent les principes de la PSAC et offrent des occasions d’apprentissage linguistique par l’approche actionnelle. \nDévelopper une compréhension du modèle SAMR d’intégration technologique. \nExplorer quelques exemples d’outils technologiques et la façon dont ils peuvent améliorer l’apprentissage dans les programmes de FLS pour favoriser l’inclusion\, la créativité\, l’engagement et l’acquisition linguistique.\n\n\n7\nComment nos identités\, expériences vécues\, intérêts et points de vue personnels et divers influencent-ils nos pratiques de sélection et de création de ressources dans les programmes de FLS? \nComment notre connaissance des styles d’apprentissage et des principes de la PSAC pourrait-elle guider notre travail dans ce domaine? \nLors de la création de ressources\, comment l’utilisation des principes de la conception universelle de l’apprentissage (CUA) pourrait-elle favoriser une culture d’inclusion et améliorer l’apprentissage pour tous les élèves?\nExplorer l’intersectionnalité et l’impact de l’identité et des expériences vécues personnelles avec la pratique professionnelle liée à la création de ressources (évaluer nos propres préjugés/préférences et l’impact sur les outils que nous choisissons d’apprendre\, d’utiliser et de créer). \nIdentifier certaines pratiques à abandonner\, à mettre en œuvre et à poursuivre en fonction de l’objectif de la ressource et de son lien avec le CECR\, le programme d’études local et les besoins des apprenants d’une langue additionnelle (par opposition aux élèves francophones). \nRéfléchir aux expériences personnelles avec les ressources des programmes de FLS. \nApprofondir notre compréhension de la CUA. \nExplorer comment les principes de la CUA appuient la conception de ressources efficaces qui permettent de multiples modes d’expression\, d’engagement et de représentation. \nExaminer les considérations qui ont une incidence sur l’accessibilité des ressources.\n\n\n8\nComment l’utilisation de structures de différenciation pourrait-elle améliorer la création et l’efficacité des ressources dans les programmes de FLS pour soutenir et engager tous les apprenants? \nEn quoi ma réflexion et mes pratiques en matière de sélection de ressources ont-elles évolué durant ce cours? \nQuelles sont mes prochaines actions?\nExplorer les structures de différenciation qui créent des possibilités de cocréer efficacement des expériences et des ressources d’apprentissage avec les apprenants. \nIdentifier et confirmer les principaux apprentissages tirés de ce cours. \nRépondre aux questions qui subsistent. \nDéterminer les prochaines étapes pour transformer la pratique\, l’apprentissage professionnel et le partage.\n\n\n\n 
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/ressources-fls-2025/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Les fondamentaux du FLS
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/08/computer-room-AdobeStock_281225696-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20250114T183000
DTEND;TZID=America/Toronto:20250304T200000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240823T190544Z
LAST-MODIFIED:20250114T200159Z
UID:27079-1736879400-1741118400@www.caslt.org
SUMMARY:Approches et stratégies pédagogiques en FLS
DESCRIPTION:Détails du cours\nCalendrier et format\n8 leçons sur 8 semaines qui combinent théorie et pratique : \n\nClasses synchrones de 90 minutes les mardis\, de 18 h 30 à 20 h (HE) (sur Zoom)\nLes participant(e)s sont invité(e)s à appliquer ce qu’ils/elles apprennent dans leurs propres salles de classe et à partager leurs observations avec leurs collègues dans le cours.\nActivités optionnelles : Les activités de lecture/visionnement complètent les discussions du cours.\n\nPremière classe : 14 janvier 2025 \nDernière classe : 4 mars 2025 \nFrais d’inscription\nL’inscription comprend une copie numérique gratuite du Manuel de l’approche actionnelle. Les participant(e)s qui terminent un cours avec succès recevront également une carte-cadeau de 20 $ utilisable dans la boutique en ligne de l’ACPLS. \n\n\n\nTypes d’inscription\nTarif\n\n\nMembre de l’ACPLS\n$125 + taxe\n\n\nNon-membre*\n$185 + taxe\n\n\n\n*Comprend une adhésion d’un an à l’ACPLS \nRéussite du cours\nTout(e)s les participant(e)s qui terminent le cours avec succès recevront un certificat de réussite. \nProfil du/de la participant(e)\nEnseignant(e)s des programmes de français de base\, de français enrichi ou d’immersion française (primaire et secondaire) \nLangue du cours\nCe cours est dispensé selon une approche bilingue. Le contenu du cours sera présenté en anglais\, avec des exemples en salle de classe en français. Les participant(e)s peuvent s’engager dans les travaux de cours et les discussions en anglais ou en français. \nApproche pédagogique\n\nActionnelle : Chaque module comprendra des exemples authentiques tirés de classes de FLS\, y compris des vidéos de classes en action et des exemples de travaux d’élèves. Tout au long du cours\, les participant(e)s présenteront leurs analyses\, leurs questions et leurs réflexions alors que nous analysons ces exemples ensemble et déterminons les stratégies des enseignants et des élèves pour améliorer la communication en français.\nDifférenciée : Chaque participant(e) est invité(e) à se fixer des objectifs d’apprentissage personnalisés\, en réfléchissant à ses propres objectifs d’apprentissage professionnel pour le cours. Les activités du cours sont conçues de sorte qu’ils puissent être transférables dans différents contextes d’enseignement. Nous ferons des liens explicites avec la façon dont les stratégies peuvent être adaptées ou sélectionnées en fonction de l’âge\, de l’intérêt et du niveau de compétence des élèves.\n\nDescription du cours\nDans ce cours\, nous explorerons différentes approches et stratégies pour l’enseignement du français. Pourquoi certaines stratégies fonctionnent-elles mieux dans certains contextes ou pour l’enseignement de certaines compétences? Joignez-vous à nous dans un environnement d’apprentissage professionnel sécuritaire et sans jugement où nous partagerons des exemples de ce qui fonctionne (et de ce qui ne fonctionne pas!). Nous discuterons également des recherches et des expériences qui alimentent nos pratiques d’enseignement. \nLe cours est ancré dans la pédagogie (l’approche actionnelle) et le développement des compétences linguistiques (compréhension\, production\, interaction) du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)\, mais les principes sont également applicables à d’autres cadres. \nRésultats d’apprentissage\nÀ la fin de ce cours de huit semaines\, les participant(e)s pourront : \n\ndistinguer les différentes approches pédagogiques de l’enseignement du français langue seconde/langue additionnelle;\ndéterminer et comparer une variété de stratégies fondées sur des données probantes pour aider les élèves à développer leurs compétences communicationnelles en écoute\, en expression orale\, en lecture et en écriture;\nappliquer ces stratégies à leur propre contexte d’enseignement et recevoir une rétroaction sur leur approche.\n\nAperçu du cours\n\n\n\nLeçon\nQuestions directrices\nObjectifs d’apprentissage\n\n\n1\nComment votre identité personnelle\, vos expériences vécues\, vos intérêts et vos points de vue influencent-ils le développement de vos compétences dans les langues que vous utilisez? \nQue peuvent nous apprendre les approches historiques de l’enseignement d’une langue seconde/additionnelle?\nReconnaître l’impact des expériences et des préférences d’apprentissage personnelles sur nos choix/méthodes pédagogiques. \nExaminer les approches historiques et fondées sur la recherche utilisées dans l’enseignement d’une langue seconde/additionnelle. \nAppliquer une approche pédagogique adaptée à la culture dans les classes de français.\n\n\n2\nComment le cerveau influence-t-il l’apprentissage et l’acquisition d’une langue seconde/additionnelle? \nDe quelles façons l’enseignement du français langue seconde/additionnelle dans un cadre de la conception universelle de l’apprentissage (CUA) répond-il aux besoins de tous mes élèves?\nComprendre comment le cerveau peut influencer l’acquisition linguistique. \nAppliquer le cadre de la CUA pour optimiser l’enseignement et développer la maîtrise du français. \nTenir compte du filtre affectif dans la planification pour l’acquisition linguistique. \nIdentifier les besoins de vos élèves.\n\n\n3\nComment l’hypothèse de l’input peut-elle développer les compétences en français chez les débutants? \nComment la compétence pédagogique par la lecture et la narration (Teaching Proficiency Through Reading and Storytelling\, TPRS) et la méthodologie accélérée intégrée (Accelerative Integrated Methodology\, AIM) peuvent-elles établir les bases de l’acquisition linguistique?\nUtiliser l’input compréhensible pour développer les compétences en français. \nExaminer l’utilisation de la TPRS et de l’AIM pour établir une base pour l’acquisition linguistique dans votre pratique pédagogique.\n\n\n4\nDans quelle mesure l’approche neurolinguistique (ANL) peut-elle développer les compétences en français des apprenants lorsqu’ils apprennent une nouvelle structure ou une nouvelle compétence?\nExaminer l’utilisation de l’ANL pour établir une base d’input compréhensible pour l’acquisition linguistique dans votre pratique pédagogique. \nConcevoir des expériences d’apprentissage qui permettent la pratique de boucler la boucle.\n\n\n5\nComment des échantillons de compétence peuvent-ils guider ma compréhension des attentes et de la maîtrise du français? \nComment puis-je développer la compétence des apprenants en production écrite et orale?\nComprendre les niveaux de compétence des apprenants en production écrite et orale (de A1 à B2). \nConcevoir des occasions d’apprentissage qui développent les compétences en production écrite et orale. \nIdentifier des mesures de soutien pour les élèves avant et pendant les activités en vue de répondre à leurs besoins d’apprentissage.\n\n\n6\nComment des échantillons de compétence peuvent-ils guider ma compréhension des attentes et de la maîtrise du français? \nComment puis-je développer la compétence des apprenants en compréhension écrite et orale?\nComprendre les niveaux de compétence des apprenants en compréhension écrite et orale (de A1 à B2). \nConcevoir des occasions d’apprentissage qui développent les compétences en compréhension écrite et orale. \nIdentifier des mesures de soutien pour les élèves avant et pendant les activités en vue de répondre à leurs besoins d’apprentissage.\n\n\n7\nDans quelle mesure l’approche actionnelle peut-elle être utilisée pour développer les compétences afin que les élèves puissent accomplir des tâches actionnelles et utiliser le français efficacement dans un contexte social?\nExaminer l’utilisation de l’approche actionnelle pour enseigner le français langue seconde/additionnelle et développer les compétences communicationnelles et interculturelles. \nDévelopper l’agentivité (ou capacité d’agir) sociale des élèves et l’autonomie des apprenants.\n\n\n8\nComment pouvons-nous aller de l’avant? Célébrer notre croissance et déterminer nos prochaines étapes en utilisant des pratiques d’autoévaluation et d’apprentissage professionnel\nRéfléchir et planifier de manière ciblée en vue d’intégrer ce que vous avez appris dans votre pratique pédagogique. \nUtiliser le CECR pour continuer à guider votre pratique en vue de l’amélioration des compétences dans la classe de FLS. \nRéfléchir au pouvoir des communautés d’enseignement et d’apprentissage.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/approches-fls-2025/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel,Les fondamentaux du FLS
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/08/elementary-student-AdobeStock_376595031-1920w.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20250131T093000
DTEND;TZID=America/Toronto:20250131T154500
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20240816T202252Z
LAST-MODIFIED:20250128T181803Z
UID:26784-1738315800-1738338300@www.caslt.org
SUMMARY:Journée d’apprentissage professionnel virtuelle (janvier)
DESCRIPTION:Les Journées d’AP virtuelles de l’ACPLS offrent aux enseignant(e)s une plateforme leur permettant d’établir des liens avec des collègues\, de participer à des occasions d’apprentissage professionnel interactives et de partager les meilleures pratiques. Notre équipe expérimentée d’animateurs/animatrices d’apprentissage professionnel explorera des approches et des stratégies d’enseignement fondées sur la recherche pour inspirer\, motiver et inciter les enseignant(e)s à améliorer leur pratique. Les séances seront enregistrées et les participant(e)s quitteront chaque atelier avec un outil pédagogique prêt à l’emploi. \nOptions d’inscription\nPlusieurs options d’inscription sont disponibles pour tenir compte des contraintes temporelles et budgétaires : \n\n\n\nOption\nPrix membre\nPrix non-membre*\nPrix étudiant**\n\n\n\n\nJournée complète (de 9 h 30 à 15 h 45 HE)\n75 $ + taxe\n105 $ + taxe\nGratuit\n\n\nDemi-journée en avant-midi (de 9 h 30 à 12 h 30 HE)\n40 $ + taxe\n70 $ + taxe\nGratuit\n\n\nDemi-journée en après-midi (de 12 h 45 à 15 h 45 HE)\n40 $ + taxe\n70 $ + taxe\nGratuit\n\n\n\n* Inclut une adhésion d’un an à l’ACPLS. \n**Il faut être un membre étudiant actif de l’ACPLS. \nHoraire\nChaque Journée d’apprentissage professionnel virtuelle comprendra deux volets (un en anglais et un en français) de quatre ateliers de 75 minutes. L’inscription à la journée complète comprend l’accès aux quatre blocs d’ateliers\, et l’inscription à la demi-journée (en avant-midi ou en après-midi) comprend l’accès à deux blocs d’ateliers. \n\n\n\nHeure de début*\nHeure de fin*\nDescription\n\n\n\n\n9 h 30\n9 h 45\nMot de bienvenue et introduction (participant(e)s de la journée complète et de la demi-journée en avant-midi)\n\n\n9 h 45\n11 h\nLibérer le pouvoir des Movie Talks : améliorer ses leçons avec Embedded Reading \nLangue : Anglais \nAdriana Ramírez\nInclusif et innovant : plonger dans l’avenir de l’apprentissage du FLS avec l’approche neurolinguistique \nLangue : Français \nAntonia Cetin\n\n\n11 h\n11 h 15\nPause\n\n\n11 h 15\n12 h 30\nSurmonter les obstacles : La neurodiversité et l’apprentissage des langues additionnelles \nLangue : Anglais \nAlexandra Arraiz Matute\, Tamara Sorenson Duncan et Jacob Williams\nUtiliser le processus de vérification de l’équité pour favoriser l’inclusion et la diversité dans la classe de langue additionnelle \nLangue : Français \nRubina Sharma\n\n\n12 h 30\n13 h\nPause (participant(e)s de la journée complète)\n\n\n12 h 45\n13 h\nMot de bienvenue et introduction (participant(e)s de la demi-journée en après-midi)\n\n\n13 h\n14 h 15\nDémystifier les mythes et changer les paradigmes : adopter le plurilinguisme dans l’enseignement des langues \nLangue : Anglais \nQuinton Stotz\nLes centres de littératie dans les classes de langues \nLangue : Français \nJosée Le Bouthillier\n\n\n14 h 15\n14 h 30\nPause\n\n\n14 h 30\n15 h 45\nRedéfinir l’enseignement et l’apprentissage des langues : exploiter la puissance de ChatGPT en classe \nLangue : Anglais \nWei Cai\nArrêtons de parler de mon insécurité linguistique! Parlons plutôt de négocier ma légitimité \nLangue : Français \nMonica Tang\n\n\n\n* Heure normale de l’Est \nDescriptions des séances\nSéances en français\nInclusif et innovant : plonger dans l’avenir de l’apprentissage du FLS avec l’approche neurolinguistique\nAntonia Cetin \nVous êtes-vous déjà posé la question : Comment faire parler mes élèves en français? Joignez-vous à nous pour une exploration inspirante à l’avant-garde de l’acquisition du français langue seconde (FLS)! Plongez dans l’intersection fascinante des neurosciences et de l’apprentissage des langues pour découvrir comment les stratégies de l’approche neurolinguistique (ANL) révolutionnent la façon dont les apprenants acquièrent et appliquent les compétences en français. Cet atelier mettra en lumière la façon dont les stratégies de l’ANL non seulement facilitent mais encouragent activement la communication spontanée en français. Grâce à des démonstrations pratiques et à des discussions instructives\, les enseignant(e)s acquerront de précieuses connaissances pour favoriser un environnement de soutien où les élèves se sentent aptes à s’exprimer en français en toute confiance. Les participant(e)s repartiront stimulés(e) et outillé(e)s avec des techniques pratiques pour mettre en œuvre efficacement les stratégies de l’ANL dans leurs classes. Préparez-vous à allumer une passion de parler français chez vos élèves et renforcez votre confiance en les guidant vers la maîtrise linguistique! \nOutil pédagogique : Recevez un guide complet de stratégies de l’ALN pour l’enseignement des structures du langage oral. Les enseignant(e)s mettront en pratique ces techniques éprouvées pendant la séance pour s’assurer d’être prêt(e)s à les mettre en œuvre efficacement dans leurs propres salles de classe. \nUtiliser le processus de vérification de l’équité pour favoriser l’inclusion et la diversité dans la classe de langue additionnelle\nRubina Sharma \nÊtes-vous prêt(e) à mener à bien des changements significatifs dans votre programme de langues additionnelles (L+)\, mais vous ne savez pas par où commencer? En reconnaissant le besoin d’amélioration\, les enseignant(e)s peuvent faire le premier pas vers un changement transformateur. Dans cette séance\, les participant(e)s s’engageront dans le processus de vérification de l’équité pour cerner et combler les lacunes\, les omissions ainsi que la sous-représentation et la surreprésentation de divers groupes dans leurs ressources\, leçons et activités actuelles. Conçue pour les responsables de l’enseignement\, les responsables de département et les enseignant(e)s auprès d’élèves de L+ (y compris les programmes d’immersion\, bilingues\, enrichis et de langue second/additionnelle)\, cette séance permettra aux participant(e)s de se doter des outils et des connaissances nécessaires pour évaluer dans quelle mesure leurs programmes de FLS reflètent la diversité des apprenants et de la communauté francophone mondiale. \nOutil pédagogique : Recevez des exemples d’outils de vérification de l’équité et de planificateurs de programmes axés sur la progression des compétences (outils de planification à long terme) qui mettent l’accent sur la pédagogie sensible et adaptée à la culture (PSAC). Ces ressources aideront les enseignant(e)s à créer des programmes de FLS plus inclusifs\, en veillant à ce que leurs leçons reflètent et servent mieux la population diversifiée d’élèves à laquelle ils/elles enseignent. \nLes centres de littératie dans les classes de langues\nJosée Le Bouthillier \nLes centres de littératie sont un dispositif d’enseignement-apprentissage où les élèves ont des occasions répétées de mettre en pratique et d’approfondir des cibles d’apprentissage en littératie. Ils permettent aussi aux enseignant(e)s de favoriser l’autonomie de leurs élèves et de différencier leur enseignement. Concevoir des tâches pédagogiques pour les centres\, c’est-à-dire des activités favorisant le développement des compétences à l’oral\, en lecture et en écriture\, est essentiel à la qualité des expériences d’apprentissage des élèves. Leur intégration dans sa séquence d’enseignement est tout aussi important. Dans cette séance\, Josée se propose d’explorer les principes de la conception de tâches pédagogiques pour les centres de littératie ainsi que plusieurs exemples de tâches respectant ces principes. Ces tâches visent non seulement à captiver et à motiver les élèves\, mais aussi à offrir des expériences d’apprentissage riches d’un point de vue pédagogique. De plus\, le rôle de la préparation des élèves et du séquençage de l’enseignement étant crucial pour la réussite des centres de littératie\, Josée expliquera la démarche d’enseignement à suivre pour amener les élèves à effectuer des tâches de littératie de façon autonome. \nOutil pédagogique : Recevez une infographie détaillée conçue pour guider les enseignant(e)s dans la création de tâches d’enseignement efficaces pour les centres de littératie\, y compris une séquence d’enseignement claire pour améliorer les résultats d’apprentissage des élèves en matière de développement de la langue et de la littératie. \nArrêtons de parler de mon insécurité linguistique! Parlons plutôt de négocier ma légitimité\nMonica Tang \nLe pourcentage d’enseignant(e)s de français pour qui le français est une langue additionnelle (L+) au Canada est de plus de 50 % (ACPI\, 2018). D’une part\, travailler dans sa L+ peut être très satisfaisant parce qu’on a la chance de partager le plaisir unique de découvrir ce que l’on est capable de faire dans une autre langue. En même temps\, on peut aussi avoir peur que son français ne soit pas assez bon\, même comme enseignant(e). Cette insécurité linguistique peut être paralysante et nous empêcher de nous épanouir personnellement et professionnellement. Elle peut même nous amener à considérer l’abandon de l’enseignement du français. En fait\, la clé pour renforcer le sentiment de sécurité dans sa L+ ne se trouve pas dans l’élimination de ses erreurs\, mais plutôt dans 1) la valorisation de son parcours en L+ et 2) la négociation d’une identité en L+ légitime en cultivant des dispositions positives. Quelles sont alors ces dispositions idéales d’une personne bilingue? En changeant la lentille de l’insécurité linguistique pour une perspective sur sa légitimité\, on apprendra dans cette session ce que sont ces dispositions idéales que l’on vise à développer comme personne bilingue\, et comment on peut activement choisir de les cultiver quand on est soi-même enseignant(e) de français\, peu importe que le français soit notre première langue ou notre L+. \nOutil pédagogique : Le tableau « Dispositions idéales d’une identité bilingue positive » fait le tour des attitudes\, des valeurs et des habitudes que l’on cherche à cultiver quand on est enseignant(e) et élève en L+. Ces dispositions sont divisées en quatre catégories : la perception de son identité linguistique\, la perception de ses compétences langagières\, la perception de ses compétences interculturelles et l’appartenance à une communauté linguistique. \nSéances en anglais\nLibérer le pouvoir des Movie Talks : améliorer ses leçons avec Embedded Reading\nAdriana Ramírez \nAvez-vous déjà été captivé(e) par une scène de film\, souhaitant pouvoir infuser le même niveau d’engagement dans votre classe de langue? Découvrez la combinaison dynamique des Movie Talks (discussions sur les films) et Embedded Reading (lecture intégrée)\, un duo puissant qui transforme les leçons en expériences immersives\, permettant aux élèves de rester engagés et d’apprendre. Movie Talks utilise de courts clips vidéo pour fournir un input compréhensible (IC). Embedded Reading implique la création de plusieurs versions du même texte\, en commençant par une simple ligne de base et en ajoutant progressivement plus de détails\, de vocabulaire et de complexité. Cette approche d’étayage aide les élèves à développer la compréhension de textes initialement difficiles. Dans cet atelier\, vous apprendrez à combiner ces deux techniques avec virtuosité\, créant une synergie qui intègre davantage de vocabulaire\, de structures grammaticales et de contexte culturel. Ouvrez la porte à un monde de IC\, où l’apprentissage des langues devient un voyage immersif et agréable. \nOutil pédagogique : Recevez une lecture intégrée prête à l’emploi en espagnol\, en anglais ou en français\, bonifiée avec des questions de compréhension et une série d’activités pour accompagner vos leçons de Movie Talk. Cet outil fournira du contenu pour un maximum de quatre classes. \nSurmonter les obstacles : La neurodiversité et l’apprentissage des langues additionnelles\nAlexandra Arraiz Matute\, Tamara Sorenson Duncan et Jacob Williams \nChaque élève mérite la possibilité de s’épanouir dans la classe de langue additionnelle (L+)\, mais les apprenants ayant des difficultés de communication manquent souvent d’occasions de développement multilingue. Cet atelier se concentrera sur le soutien au développement multilingue pour les apprenants ayant des difficultés de communication dans les programmes d’immersion française et les apprenants multilingues dans les programmes d’anglais. Explorez des informations pratiques et actuelles. Découvrez comment la reconnaissance et la valorisation de la neurodiversité peuvent transformer votre classe de langue\, rendre vos programmes linguistiques plus inclusifs et accessibles et assurer l’épanouissement de tous les élèves. À la fin de cette séance\, les participant(e)s seront équipé(e)s d’outils et de stratégies innovants et fondés sur la recherche pour améliorer leurs pratiques d’enseignement et promouvoir un apprentissage L+ réussi pour chaque élève de leur classe. \nOutil pédagogique : Recevez une liste de contrôle de l’inclusion pour les programmes de langues. Cet outil pratique aidera les enseignant(e)s à évaluer et à améliorer l’inclusivité dans leurs classes de langues grâce à des sections sur l’environnement en classe\, les préjugés implicites\, le matériel didactique et l’engagement des élèves. \nDémystifier les mythes et changer les paradigmes : adopter le plurilinguisme dans l’enseignement des langues\nQuinton Stotz \nAlors que les écoles canadiennes deviennent rapidement davantage plurilingues\, beaucoup d’enseignant(e)s se demandent comment naviguer efficacement dans cette diversité linguistique. Cette séance plonge dans le potentiel transformateur du plurilinguisme en démystifiant trois mythes très tenaces sur les langues. S’appuyant sur les fondements théoriques du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)\, les participant(e)s exploreront des concepts tels que le translangage (ou translanguaging en anglais) et la grammaticalisation (ou grammaring en anglais). Nous examinerons de manière critique la façon dont les préjugés monolingues influencent les pratiques en classe\, les résultats d’apprentissage et les décisions politiques\, et nous discuterons des stratégies pour contrer les points de vue déficitaires qui marginalisent les élèves et contraignent les enseignant(e)s. Les enseignant(e)s recevront des idées et des stratégies pratiques pour favoriser des classes de langues inclusives qui honorent et exploitent les divers répertoires linguistiques de leurs élèves. Cette séance est indispensable pour les enseignant(e)s\, les apprenants et les défenseurs dédiés à l’avancement de l’éducation plurilingue et à la promotion de l’équité dans l’apprentissage des langues. \nOutil pédagogique : Recevez un ensemble d’outils de réflexion pour aider les enseignant(e)s et les élèves à valider leurs répertoires et leurs pratiques plurilingues. Le premier outil encourage les élèves à faire un examen critique de leurs expériences\, de leurs attitudes et de leurs compétences dans l’apprentissage linguistique\, ce qui les aide à se considérer comme des utilisateurs légitimes de la langue cible. Le deuxième outil est conçu pour les enseignant(e)s nouveaux et expérimentés et offre une occasion d’introspection similaire\, mais avec un élément additionnel permettant de réfléchir à leurs pratiques d’enseignement. \nRedéfinir l’enseignement et l’apprentissage des langues : exploiter la puissance de ChatGPT en classe\nWei Cai \nImaginez avoir un assistant polyvalent et intelligent pour soutenir vos efforts dans l’enseignement des langues\, suscitant l’engagement des élèves comme jamais auparavant. Bienvenue dans l’avenir de l’enseignement des langues avec ChatGPT! Cet atelier novateur explore le potentiel transformateur de ChatGPT dans la création d’environnements dynamiques de soutien à l’apprentissage des langues. Il proposera des lignes directrices concrètes et des idées créatives pour intégrer ChatGPT dans divers aspects de l’enseignement des langues. Explorez comment ChatGPT peut révolutionner vos méthodes pédagogiques avec des exemples pratiques\, apprenez des stratégies pour créer des invites efficaces qui produisent les résultats souhaités et découvrez comment intégrer de manière fluide les principes d’enseignement des langues basés sur les tâches dans votre programme d’études. Rejoignez-nous pour libérer tout le potentiel de ChatGPT et élever votre enseignement des langues vers de nouveaux sommets. \nOutil pédagogique : Recevez un modèle d’activité ChatGPT pour vous aider à planifier et à mettre en œuvre des activités pilotées par ChatGPT\, afin que vous puissiez facilement adapter et appliquer ces techniques innovantes dans votre classe.
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/journee-ap-virtuelle-jan-2025/
LOCATION:Zoom
CATEGORIES:Apprentissage professionnel
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2024/08/working-home-iStock-1059660850-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20250212T113000
DTEND;TZID=America/Toronto:20250212T123000
DTSTAMP:20260316T022944
CREATED:20250123T190815Z
LAST-MODIFIED:20250123T192739Z
UID:28406-1739359800-1739363400@www.caslt.org
SUMMARY:Innovate Your French Teaching with the Action-Oriented Approach
DESCRIPTION:
URL:http://www.caslt.org/fr/evenement/innovate-your-french-teaching-with-the-action-oriented-approach/
CATEGORIES:Point de mire de la communauté,Webinaire
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:http://www.caslt.org/wp-content/uploads/2023/02/man-laptop-AdobeStock_404416234-1920w-16-9.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR