Colloque – Le bilinguisme au sein d’un Canada plurilingue: Recherches et incidences
Juin 2008
Projet conjoint de l'ACPLS et de l'Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) de l'Université d'Ottawa.
The language of the title indicates the language of the video Présentation. Note that the video Présentations might also contain some English or French as well as the main language.
Discours d'ouverture: Le Commissaire aux langues officielles, Graham Fraser, parle au sujet de l'importance de la recherche et d'explorer la diversité de la dualité linguistique. (anglais et français)
linkTranscript
Éducation plurilingue et langues de l’éducation – Joseph Shiels (anglais et français)
pdf linkPrésentation (anglais et français)
New Directions for Research in Bilingualism, Duality and Official Languages – Stacy Churchill (anglais et français)
La rétention des nouveaux enseignants dans le développement de la dualité linguistique – Gestny Ewart
pdf linkPrésentation
pdf linkFiche de renseignements
Response Patterns in the Testing of Receptive Language Skills (Tendances des réponses dans l’évaluation des capacités langagières réceptives) – Amelia Hope, Mary Ruth Endicott et Philip Nagy
pdf linkPrésentation (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Language Reference Levels for the Spanish Bilingual Program of Alberta (Niveaux de référence de la langue pour les programmes bilingues en espagnol de l’Alberta) – Carlos Soler Montes et Brandee Strickland
pdf linkPrésentation (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Individual Differences in L2 Language and Literacy Outcomes in English-Speaking Students in French-L2 Immersion Programs (Différences individuelles des résultats en littératie et en langue L2 chez les élèves d’expression anglaise dans des programmes d’immersion en français L2) – Caroline Erdos, Fred Genesee, Robert Savage et Corinne Haigh
pdf linkPrésentation (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Une approche littératiée pour apprendre la langue et les sciences en immersion : résultats d’une étude quasi-expérimentale – Marianne Cormier et Miles Turnbull
pdf linkPrésentation
pdf linkFiche de renseignements
Towards a Model for Writing in French Immersion Language Arts: Using Best Practices and Professional Learning Communities (Vers un modèle d’écriture dans les arts du langage en immersion en français : Utilisation des pratiques exemplaires et des communautés d’apprentissage professionnelles) – Joseph Dicks et Paula Kristmanson
pdf linkPrésentation (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Designing Online Synchronous Communication to Strengthen Student’s Second-Language Communication Skills – Elizabeth Murphy, Paula Thomas, Camilla Stoodley et Kate Scarth
pdf linkPrésentation (en anglais)
EAL Learners and French as a Second Language Programs: Challenges and Possibilities (Apprenants ALA et programmes de français langue seconde : Défis et possibilités) – Cynthia Lewis et Wendy Carr
pdf linkPrésentation (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Les identités multilingues et les programmes d’immersion française au Canada – Vanessa Reyes et Marie-Josée Vignola
pdf linkPrésentation (en français et un peu d’anglais)
Are French Immersion Students Part of the Bilingual Canadian Society? – Sylvie-Roy
pdf linkPrésentation (anglais et français)
Symposium : Les réalités sociopolitiques et socioculturelles de l’enseignement du français langue seconde au Canada
Introduction, Miles Turnbull (en anglais)
pdf linkPrésentation (en anglais)
Official Language Bilingualism for English Language Learners: Opportunity with Obstacles – Callie Mady
pdf linkPrésentation (en anglais)
A Critical Analysis of the Current French Immersion High School Program in Ontario – Theresa Blake
pdf linkPrésentation (en anglais)
Boys and FSL: What, Why, When and How? – Scott Kissau
pdf linkPrésentation (en anglais)
Symposium : Recherche actuelle dans le domaine de l’enseignement de la grammaire et de la rétroaction corrective
Introduction, Gladys Jean (en français)
Languaging: University Students Learn the Grammatical Concept of Voice in French (Verbalisation : Des universitaires apprennent le concept grammatical de la voix en français) – Sharon Lapkin
pdf linkFiche de renseignements
Approche inductive et déductive de la grammaire en langues secondes : processus, produit et perceptions – Gladys Jean et Daphnée Simard
pdf linkPrésentation (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Enhancing L2 French Language Learners Attention to Prepositions: An Online Study of Textual Enhancement (Amélioration de l’attention aux prépositions chez les apprenants du français L2 : Étude en ligne sur l’enrichissement textuel) – Wynne Wong
pdf linkPrésentation (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Pratiques de rétroaction positive chez les futurs enseignants de l’anglais langue seconde – Danièle Guénette
pdf linkPrésentation
pdf linkFiche de renseignements
Table ronde : Directions futures pour l’enseignement du FLS au Canada
Joan Netten – Le français intensif (en anglais et un peu de français)
pdf linkDocument (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Lucille Mandin – L’immersion en français (en français et un peu d’anglais)
pdf linkPrésentation (en français et un peu d’anglais)
pdf linkFiche de renseignements
Sharon Lapkin – Le français de base
pdf linkTranscript (en anglais)
pdf linkFiche de renseignements